verabschieden
訳
別れを告げる, 見送る, (法律などを)可決する, 採択する
例文
Er hat sich von allen verabschiedet.
彼は皆に別れを告げた。
Das Parlament verabschiedete das Gesetz.
議会はその法律を可決した。
Das verabschiedete Gesetz tritt morgen in Kraft.
可決された法律は明日施行される。
文法パターン
sich ((von+3)) verabschieden (…3から)別れを告げる Er verabschiedet sich von seinen Freunden.
((j-n)) verabschieden (人4を)見送る Wir verabschieden unsere Gäste am Flughafen.
((et4)) verabschieden (法案など4を)可決する Das Parlament hat das neue Gesetz verabschiedet.
類似語
類義語: Lebewohl sagen, gehen; (法律)beschließen, annehmen. 反意語: begrüßen, empfangen.
語源
接頭辞 `ver-`(完了・変化)+ `Abschied`(別れ)。文字通り「別れをすること」。
覚えるためのヒント
「別れ(Abschied)」を「する(ver-動詞化)」と覚える。友達を見送る場面や、議会が法律を通す場面を想像しよう。