hinterlassen
訳
残す, 遺贈する, 言い残す
例文
Er hat mir eine Nachricht hinterlassen.
彼は私にメッセージを残しました。
Sie hat ihren Kindern ein Vermögen hinterlassen.
彼女は子供たちに財産を遺しました。
Der Dieb hat keine Spuren hinterlassen.
泥棒は痕跡を何も残しませんでした。
文法パターン
((j-m)) ((et4)) (人3に)(物4を)残す Er hat mir eine Nachricht hinterlassen.
((et4)) (物4を)残す Der Dieb hat keine Spuren hinterlassen.
類似語
zurücklassen (置き去りにする), vererben (相続させる)
語源
「hinter」(後ろに)と「lassen」(残す)から成る。文字通り「後ろに残す」という意味。
覚えるためのヒント
何かを自分の「後ろ(hinter)」に「置いておく(lassen)」イメージで覚える。