verkehren
訳
運行する, 行き来する, 交際する, (〜に)変わる
例文
Der Bus verkehrt stündlich.
そのバスは1時間おきに運行しています。
Er verkehrt in den besten Kreisen.
彼は上流社会の人々と交際している。
Seine Sorge verkehrte sich in Freude.
彼の心配は喜びに変わった。
文法パターン
((Subjekt)) ((zwischen+3)) …の間を運行する Der Zug verkehrt zwischen Berlin und München.
((Subjekt)) ((in+3)) …で交際する Er verkehrt in Künstlerkreisen.
((sich)) ((in+4)) …に変わる Die Situation verkehrte sich ins Gegenteil.
類似語
Synonyme: fahren, umgehen mit; Antonyme: meiden
語源
接頭辞 `ver-`(変化、過程)+ `kehren`(向ける、掃く)。文字通り「向きを変える」こと。
覚えるためのヒント
「Verkehr」(交通)を思い浮かべてください。乗り物が「verkehren」(運行する)のです。また、何かが「verkehrt」(逆)になると、反対に変わるという意味にも繋がります。