der Heuler
訳
泣き虫, サイレン, 大ヒット作, アザラシの赤ちゃん
例文
Das Baby ist ein echter Heuler.
その赤ちゃんは本当によく泣く子だ。
Die Sirene war ein lauter Heuler.
そのサイレンは大きなうなり音だった。
Der neue Film ist ein absoluter Heuler.
その新しい映画は絶対的な大ヒット作だ。
Am Strand lag ein kleiner Heuler.
浜辺に小さなアザラシの赤ちゃんがいた。
文法パターン
((Nominativ)) ein Heuler sein (泣き虫)である Mein kleiner Bruder ist ein Heuler.
((Nominativ)) als Heuler gelten (大ヒット作)と見なされる Der Witz war ein echter Heuler.
類似語
Schreihals (泣き虫), Sirene (サイレン), Hit (ヒット)
語源
動詞「heulen」(大声で泣く、吠える)に、行為者を表す接尾辞「-er」が付いた形です。
覚えるためのヒント
「heulen」(泣き叫ぶ)もの、と覚えます。赤ちゃん、サイレン、母親を呼ぶアザラシの赤ちゃん、そして「泣くほど面白い」ヒット作など、様々な意味に繋がります。