🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
f
/
fal
「fal」で始まる単語
22語
Falke
Nomen
鷹
Der Falke kreist hoch am Himmel.
鷹が空高く旋回している。
((der Falke)) 鷹、ハヤブサ Der Falke ist ein Raubvogel.
Fall
Nomen
場合
In diesem Fall haben Sie recht.
この場合、あなたは正しいです。
((in diesem Fall)) この場合には In diesem Fall müssen wir warten.
Falle
Nomen
罠
Die Maus ist in die Falle gegangen.
ネズミが罠にかかった。
((in+4 eine Falle tappen/gehen)) 罠にはまる/かかる Die Maus ist in die Falle gegangen.
fallen
Verb
落ちる
Der Apfel fällt vom Baum.
リンゴが木から落ちる。
((von/aus et3))(…3から)落ちる Der Apfel fällt vom Baum.
Falles
Nomen
場合(の)
Die Lösung dieses Falles ist schwierig.
この事件の解決は難しいです。
auf jeden/keinen Fall とにかく/決して~ない Auf jeden Fall komme ich.
Fallrückzieher
Nomen
バイシクルキック
Der Stürmer schoss ein Tor per Fallrückzieher.
そのストライカーはバイシクルキックでゴールを決めた。
einen Fallrückzieher machen/schießen バイシクルキックをする/シュートする Er machte einen perfekten Fallrückzieher.
falls
Konjunktion
もし~ならば
Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.
もし雨が降ったら、私たちは家にいます。
falls + [Nebensatz] もし~ならば、~の場合には Falls es regnet, bleibe ich zu Hause.
Fallstrick
Nomen
落とし穴
Das Projekt hatte viele unerwartete Fallstricke.
そのプロジェクトには多くの予期せぬ落とし穴があった。
ein Fallstrick für j-n sein (人にとっての)落とし穴である Die Bürokratie war ein Fallstrick für das Startup.
Fallwinde
Nomen
滑降風
Fallwinde sind in den Bergen gefährlich.
滑降風は山では危険です。
((Subjekt)) Fallwinde sind gefährlich.
Fallzahl
Nomen
症例数
Die Fallzahl der Infektionen steigt.
感染者数が増加しています。
((Subjekt)) Die Fallzahl steigt.
falsch
Adjektiv
間違った
Die Antwort ist falsch.
その答えは間違っています。
prädikativ 述語的に Die Aussage ist falsch.
falsche
Adjektiv
間違った
Das ist die falsche Antwort.
それは間違った答えです。
((prädikativ)) ... ist falsch. Die Antwort ist falsch.
falschen
Adjektiv
間違った
Er hat den falschen Weg genommen.
彼は間違った道を選んだ。
etwas ist falsch 何かが間違っている Das Ergebnis ist falsch.
falscher
Adjektiv
間違った
Das ist ein falscher Alarm.
それは誤報だ。
etwas ist falsch 何かが間違っている Das Ergebnis ist falsch.
Falschfahrer
Nomen
逆走車
Im Radio wurde vor einem Falschfahrer gewarnt.
ラジオで逆走車に対する警告が出された。
vor einem Falschfahrer warnen 逆走車について警告する Die Polizei warnt vor einem Falschfahrer auf der A5.
Falschinformation
Nomen
偽情報
Die Falschinformation verbreitete sich schnell im Netz.
その偽情報はネットで急速に広まった。
((et4)) verbreiten 偽情報を広める Die Falschinformation verbreitete sich schnell.
Falschnachricht
Nomen
フェイクニュース
Diese Falschnachricht wurde oft geteilt.
このフェイクニュースは頻繁にシェアされた。
((et4)) teilen/verbreiten 偽ニュースをシェアする/広める Diese Falschnachricht wurde oft geteilt.
faltbaren
Adjektiv
折りたたみ式の
Ich suche einen faltbaren Stuhl.
折りたたみ式の椅子を探しています。
etwas ist faltbar 何かが折りたたみ式である Der Stuhl ist faltbar.
Faltblatt
Nomen
折り込みチラシ
Ich habe ein Faltblatt über das Museum bekommen.
私はその博物館についてのパンフレットをもらいました。
ein Faltblatt (et2) (über+4) (...についての)パンフレット Hier ist ein Faltblatt über die neue Ausstellung.
Faltblätter
Nomen
折り込みチラシ(複数)
Wir verteilen Faltblätter an die Besucher.
私たちは来場者にパンフレットを配ります。
Faltblätter (verteilen) パンフレット(を配る) Wir verteilen Faltblätter in der Stadt.
falten
Verb
折る
Kannst du bitte das Papier falten?
その紙を折ってもらえますか?
((et4)) falten …4を折る Sie faltet den Brief.
faltig
Adjektiv
しわの寄った
Seine Stirn ist fältig.
彼の額はしわだらけだ。
((...)) sein ...である Seine Stirn ist fältig.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。