entgegen|nehmen
번역
받다, 수령하다
예문
Er nahm den Preis dankend entgegen.
그는 감사하며 상을 받았습니다.
Können Sie das Paket für mich entgegennehmen?
저 대신 소포를 받아주실 수 있나요?
문법 패턴
((et4)) entgegennehmen (~을/를) 받다 Sie hat die Blumen entgegengenommen.
((et4)) ((von+3)) entgegennehmen (~로부터) (~을/를) 받다 Er nahm den Brief vom Postboten entgegen.
유사어
유의어: annehmen, empfangen, erhalten; 반의어: geben, ablehnen
어원
'entgegen'(~를 향해)와 'nehmen'(받다, 취하다)의 결합. '자신을 향해 오는 것을 받다'라는 의미입니다.
암기 팁
누군가가 당신에게 'entgegen'(향해) 와서 주는 것을 당신이 'nehmen'(받는) 장면을 상상해보세요.