🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
e
/
ent
"ent"(으)로 시작하는 단어
202개 단어
entarten
Verb
타락하다
Die Diskussion ist völlig entartet.
그 토론은 완전히 걷잡을 수 없게 되었다.
((자동사)) 타락하다, 걷잡을 수 없게 되다 Die Diskussion ist entartet.
entbehrlich
Adjektiv
없어도 되는
Seine Hilfe war völlig entbehrlich.
그의 도움은 완전히 불필요했다.
~에게/을 위해 없어도 되다 ((für j-n/et4)) sein 이 형식적인 절차들은 그 과정을 위해 없어도 됩니다.
Entbindung
Nomen
분만
Die Entbindung verlief ohne Komplikationen.
분만은 합병증 없이 진행되었습니다.
~로부터의 면제 ((von et3)) die Entbindung 그는 비밀 유지 의무로부터의 면제를 요청했다.
entblößen
Verb
드러내다
Er entblößte seine wahren Absichten.
그는 자신의 진짜 의도를 드러냈다.
((et4/j-n)) ~을/를 드러내다/폭로하다 그는 그 음모를 폭로했다.
entbrennen
Verb
발발하다
Ein Streit entbrannte zwischen den Geschwistern.
형제들 사이에 다툼이 벌어졌다.
(주어)이/가 발발하다 전쟁이 발발했다.
Entbudgetierung
Nomen
예산 제외
Die Entbudgetierung der Sozialleistungen wird diskutiert.
사회 복지 혜택의 예산 제외가 논의되고 있다.
((et2))의 예산 제외 ((die Entbudgetierung)) ((et2)) 연구 기금의 예산 제외는 실수였다. Die Entbudgetierung der Forschungsgelder war ein Fehler.
Entbürokratisierung
Nomen
탈관료화
Die Regierung plant eine Entbürokratisierung.
정부는 탈관료화를 계획하고 있다.
((et2))의 탈관료화 ((die Entbürokratisierung)) ((et2)) 행정의 탈관료화는 필수적이다. Die Entbürokratisierung der Verwaltung ist notwendig.
Entbuschungen
Nomen
관목 제거
Die Entbuschungen sind für den Naturschutz wichtig.
관목 제거는 자연 보호를 위해 중요합니다.
((et3의)) 관목 제거 Die Entbuschung von dem Gelände war notwendig.
entdecken
Verb
발견하다
Kolumbus hat Amerika entdeckt.
콜럼버스가 아메리카를 발견했어요.
((et4)) entdecken ...을 발견하다 콜럼버스가 아메리카를 발견했습니다. (Kolumbus hat Amerika entdeckt.)
Entdecker
Nomen
발견자
Christoph Kolumbus war ein berühmter Entdecker.
크리스토퍼 콜럼버스는 유명한 탐험가였습니다.
et3의 발견자 ((et3의)) der Entdecker von et3 아메리카의 발견자들은 유럽에서 왔습니다.
Entdeckertour
Nomen
탐험 투어
Wir machen eine Entdeckertour durch die Altstadt.
우리는 구시가지를 통과하는 탐험 투어를 합니다.
탐험 투어를 하다 eine Entdeckertour machen Wir machen eine Entdeckertour durch den Wald.
entdeckt
Adjektiv
발견된
Das ist ein neu entdeckter Planet.
이것은 새로 발견된 행성입니다.
((무엇인가가)) 발견되다 ((무엇인가가)) 발견되다 비밀이 발견되었다. Das Geheimnis wurde entdeckt.
Entdeckung
Nomen
발견
Die Entdeckung Amerikas war ein wichtiges Ereignis.
아메리카의 발견은 중요한 사건이었습니다.
et3의 발견 ((et3의)) die Entdeckung von et3 새로운 행성의 발견은 센세이션이었습니다.
Ente
Nomen
오리
Die Ente schwimmt auf dem See.
오리가 호수에서 수영하고 있어요.
die Ente 오리 오리가 연못에서 수영한다. Die Ente schwimmt im Teich.
Enteignen
Verb
몰수하다
Der Staat kann Grundstücke enteignen.
국가는 토지를 수용할 수 있습니다.
((j-n)) ((누군가를)) 몰수하다 국가는 농부들을 몰수했다. Der Staat hat die Bauern enteignet.
Entenart
Nomen
오리 종류
Die Stockente ist eine häufige Entenart.
청둥오리는 흔한 오리 종류입니다.
((die Entenart)) 오리 종류 청둥오리는 흔한 오리 종류입니다.
Entertainer
Nomen
엔터테이너
Er ist ein talentierter Entertainer auf der Bühne.
그는 무대에서 재능 있는 엔터테이너입니다.
엔터테이너로 일하다 ((als Entertainer arbeiten)) 그는 20년 동안 엔터테이너로 일해왔습니다.
Entertainment
Nomen
엔터테인먼트
Die Stadt bietet viel Entertainment.
그 도시는 많은 엔터테인먼트를 제공합니다.
((et4))을/를 제공하다 Die Stadt bietet viel Entertainment.
entfallen
Verb
생략되다
Der Kurs entfällt heute.
오늘 수업은 취소됩니다.
((여격)) entfallen ((~에게서)) 잊혀지다 그의 이름이 내게서 잊혀졌다. (Sein Name ist mir entfallen.)
entfalten
Verb
펼치다
Die Blume entfaltet langsam ihre Blätter.
그 꽃은 천천히 잎을 펼친다.
((et4)) ~을/를 펼치다/발휘하다 그는 자신의 재능을 발휘한다.
Entfaltung
Nomen
발전
Das Gesetz schützt die freie Entfaltung der Persönlichkeit.
그 법은 인격의 자유로운 발전을 보호합니다.
die Entfaltung ((et2)) (...의) 발전, 발휘 자신의 능력 발휘 (die Entfaltung der eigenen Fähigkeiten)
entfernen
Verb
제거하다
Bitte entfernen Sie den Fleck.
얼룩을 제거해 주세요.
((목적격)) ((aus/von+3)) entfernen ((~을 ~에서)) 제거하다 셔츠에서 얼룩을 제거해주세요. (Bitte entfernen Sie den Fleck vom Hemd.)
entfernt
Adjektiv
먼
Der Bahnhof ist nicht weit entfernt.
기차역은 멀리 떨어져 있지 않습니다.
((von+3)) entfernt sein ~에서 떨어져 있다 학교는 집에서 멀리 떨어져 있습니다.
entfernten
Adjektiv
먼
Er besuchte seine entfernten Verwandten.
그는 그의 먼 친척들을 방문했다.
[형용사] + [명사] 먼 친척 Er besuchte seine entfernten Verwandten.
entferntere
Adjektiv
더 먼
Wir suchen eine entferntere Stadt.
우리는 더 먼 도시를 찾고 있습니다.
[비교급 형용사] + [명사] 더 먼 도시 Wir suchen eine entferntere Stadt.
Entfernung
Nomen
거리
Die Entfernung zum Bahnhof beträgt zwei Kilometer.
역까지의 거리는 2킬로미터입니다.
…까지의 거리 die Entfernung zu+3 바다까지의 거리는 멀지 않습니다. (Die Entfernung zum Meer ist nicht groß.)
Entflechtung
Nomen
분리
Die Entflechtung des Konzerns war komplex.
그 대기업의 해체는 복잡했다.
[명사] + [속격] ~의 분리 Die Entflechtung des Konzerns war komplex.
entfliehen
Verb
탈출하다
Er konnte dem Gefängnis entfliehen.
그는 감옥에서 탈출할 수 있었다.
((j-m/et3)) (~에게서/~로부터) 도망치다 그는 일상에서 벗어났다.
entflohenen
Adjektiv
탈출한
Der entflohene Gefangene wurde gesucht.
탈출한 죄수는 수배 중이었다.
((명사 앞의 형용사로)) 도망친 새들은 돌아오지 않았다.
Entfremdung
Nomen
소외
Die Entfremdung von der Natur ist ein modernes Problem.
자연으로부터의 소외는 현대적인 문제이다.
Entfremdung ((von+3)) ...로부터의 소외 그의 가족으로부터의 소외는 고통스러웠다.
Entfremdungsgefühle
Nomen
소외감
Er leidet unter starken Entfremdungsgefühlen.
그는 심한 소외감에 시달리고 있다.
Entfremdungsgefühle ((haben)) 소외감을 느끼다 그는 새 학교에서 소외감을 느낀다.
entführen
Verb
납치하다
Sie haben den Geschäftsmann entführt.
그들은 그 사업가를 납치했다.
((j-n/et4)) (~을/를) 납치하다 해적들이 그 배를 납치했다.
Entführung
Nomen
유괴
Die Entführung des Kindes schockierte die Stadt.
그 아이의 유괴는 도시를 충격에 빠뜨렸다.
((j-s))의 유괴 Die Entführung des Politikers war eine große Nachricht.
entgangenen
Adjektiv
놓친
Er trauert dem entgangenen Gewinn nach.
그는 놓친 이익을 애석해한다.
j-m ((entgehen)) (~3에게서) (~4가) 빠져나가다 이 특별한 기회가 나에게서 빠져나갔다 (놓쳤다).
entgegen
Präposition
~에 반하여
Entgegen meiner Erwartung kam er pünktlich.
제 예상과는 달리 그는 정시에 도착했습니다.
((entgegen + 3격)) ~에 반하여 의사의 조언과는 반대로 그는 계속 담배를 핍니다. Entgegen dem Rat des Arztes raucht er weiter.
entgegenbringen
Verb
보이다
Man muss ihm Respekt entgegenbringen.
그에게 존경심을 보여야 한다.
((j-m)) ((et4)) (~3에게) (~4를) 보이다 Man muss ihm Respekt entgegenbringen.
entgegengenommen
Verb
받다
Er hat das Paket entgegengenommen.
그는 소포를 받았습니다.
((et4)) ((von+3)) (~4를) (~3로부터) 받다 그는 우편배달부로부터 소포를 받았다.
entgegengesetzten
Adjektiv
반대의
Wir fuhren in die entgegengesetzte Richtung.
우리는 반대 방향으로 운전했습니다.
entgegengesetzt + 명사 명사 앞에 오는 형용사로 사용 Das ist die entgegengesetzte Seite.
entgegengewirkt
Verb
대항하다
Wir müssen dieser Entwicklung entgegenwirken.
우리는 이 발전에 대항해야 합니다.
((et3)) entgegenwirken (~에) 대항하다 Man muss dem Trend entgegenwirken.
entgegenkommend
Adjektiv
친절한
Der Verkäufer war sehr entgegenkommend.
그 판매원은 매우 친절했다.
entgegenkommend + 명사 (한정 형용사) Der entgegenkommende Fahrer war unachtsam.
entgegenkommenden
Adjektiv
친절한
Sie ist eine sehr entgegenkommende Person.
그녀는 매우 협조적인 사람입니다.
((형용사로)) 협조적인 그녀는 매우 협조적인 사람입니다.
entgegennehmen
Verb
받다
Er nahm den Preis dankend entgegen.
그는 감사하며 상을 받았습니다.
((et4)) entgegennehmen (~을/를) 받다 Sie hat die Blumen entgegengenommen.
entgegensetzen
Verb
반대하다
Wir müssen uns dieser Ungerechtigkeit entgegensetzen.
우리는 이 불의에 맞서야 합니다.
sich ((et3)) entgegensetzen ...에 반대하다 우리는 이 불의에 맞서야 합니다. Wir müssen uns dieser Ungerechtigkeit entgegensetzen.
entgegenstehen
Verb
반대하다
Dem Plan steht nichts entgegen.
그 계획에 방해되는 것은 아무것도 없다.
((et3)) entgegenstehen ~에 반대하다, ~을 방해하다. 우리의 계획에 아무것도 방해가 되지 않는다.
entgegenwirken
Verb
대응하다
Wir müssen dieser Entwicklung entgegenwirken.
우리는 이러한 발전에 대응해야 합니다.
((et3)) (...에) 대응하다 부패에 대응해야 한다.
entgegnen
Verb
대답하다
Er entgegnete, dass er keine Zeit habe.
그는 시간이 없다고 대답했다.
((j-m)) ((et4)) entgegnen (~에게) (~을) 대답하다. 그는 나에게 시간이 없다고 대답했다.
entgehen
Verb
피하다
Er konnte der Gefahr entgehen.
그는 위험에서 벗어날 수 있었습니다.
((여격)) entgehen ((~로부터)) 피하다, 벗어나다 그는 위험에서 벗어날 수 있었습니다. (Er konnte der Gefahr entgehen.)
Entgelt
Nomen
보수
Das Entgelt für die Dienstleistung ist fällig.
서비스 요금을 지불해야 합니다.
((für et4)) ...에 대한 요금/보수. 사용료는 매월 지불해야 합니다.
Entgeltabrechnung
Nomen
급여 명세서
Ich habe meine Entgeltabrechnung noch nicht erhalten.
저는 아직 급여 명세서를 받지 못했습니다.
((j-s)) 누군가의 급여 명세서. 그 직원의 급여 명세서는 정확합니다.
Entgeltbestandteile
Nomen
보수 구성 요소
Boni sind variable Entgeltbestandteile.
보너스는 변동 보수 구성 요소입니다.
((des Entgelts)) 보수의 구성 요소. 변동 보수 구성 요소는 성과에 따라 달라집니다.
Entgeltfortzahlung
Nomen
임금 계속 지급
Jeder Arbeitnehmer hat Anspruch auf Entgeltfortzahlung.
모든 근로자는 임금 계속 지급을 받을 권리가 있다.
((et4에 대한)) 권리를 갖다 Man hat Anspruch auf Entgeltfortzahlung.
Entgeltgruppe
Nomen
급여 등급
Er ist in einer hohen Entgeltgruppe.
그는 높은 급여 등급에 있습니다.
((주어)) 급여 등급 Entgeltgruppe 13은 학자들을 위한 것입니다.
entgeltpflichtig
Adjektiv
유료의
Dieser Service ist entgeltpflichtig.
이 서비스는 유료입니다.
((서술적)) 유료이다 소프트웨어 사용은 유료입니다.
Entgeltpunkt
Nomen
연금 포인트
Für jedes Jahr Arbeit erhält man Entgeltpunkte.
매년 일할 때마다 연금 포인트를 받습니다.
((et4)) 모으다/받다 연금을 위해 연금 포인트를 모읍니다. Man sammelt Entgeltpunkte für die Rente.
enthält
Verb
포함하다
Die Flasche enthält Wasser.
그 병에는 물이 들어 있습니다.
((et4)) (~을) 포함하다 그 병은 물을 포함하고 있다.
enthalten
Verb
포함하다
Die Flasche enthält Wasser.
그 병에는 물이 들어 있습니다.
((et4)) ...을 포함하다 이 상자에는 책이 들어 있습니다.
enthaltenen
Adjektiv
포함된
Bitte lesen Sie die enthaltenen Informationen.
포함된 정보를 읽어주세요.
[한정 형용사로] 명사 앞에 사용됨 Die im Preis enthaltenen Leistungen sind super.
enthemmt
Adjektiv
억제되지 않은
Nach dem Wein war er völlig enthemmt.
와인을 마신 후 그는 완전히 거리낌이 없어졌다.
[서술 형용사로] 연결 동사 뒤에 사용됨 Nach dem Wein war er völlig enthemmt.
enthemmten
Adjektiv
억제되지 않은
Nach dem Wein war er sehr enthemmt.
와인을 마신 후 그는 매우 거리낌이 없어졌다.
서술적으로 sein/werden + enthemmt 그는 거리낌 없어졌다.
enthielt
Verb
포함했다
Der Brief enthielt gute Nachrichten.
그 편지에는 좋은 소식이 담겨 있었다.
((et4)) (~을) 포함했다 그 편지는 좋은 소식을 포함했다.
Enthornung
Nomen
제각
Die Enthornung von Kälbern ist umstritten.
송아지의 제각은 논란이 많습니다.
…의 제각 ((j-m/et3)) Die Enthornung von Rindern ist eine gängige Praxis.
enthüllen
Verb
밝히다
Der Journalist wird die Wahrheit enthüllen.
그 기자는 진실을 밝힐 것이다.
((et4)) ...을/를 밝히다 Der Journalist wird die Wahrheit enthüllen.
Enthüllung
Nomen
폭로
Die Enthüllung des Denkmals war ein großes Ereignis.
기념비 제막식은 큰 행사였습니다.
((et2))의 폭로/제막 스캔들의 폭로는 대중을 충격에 빠뜨렸습니다. Die Enthüllung des Skandals schockierte die Öffentlichkeit.
Enthüllungsplattform
Nomen
내부 고발 플랫폼
Die Enthüllungsplattform veröffentlichte geheime Dokumente.
그 내부 고발 플랫폼은 비밀 문서를 공개했습니다.
내부 고발 플랫폼을 이용하다 ((et4)) Journalisten nutzen oft eine Enthüllungsplattform.
Enthusiast
Nomen
열광자
Er ist ein großer Auto-Enthusiast.
그는 대단한 자동차 애호가입니다.
((형용사)) 애호가이다 그는 진정한 와인 애호가입니다. Er ist ein wahrer Wein-Enthusiast.
entkommen
Verb
탈출하다
Der Dieb konnte der Polizei entkommen.
도둑은 경찰로부터 탈출할 수 있었다.
((j-m/et3)) (~에게서/~로부터) 탈출하다 그 죄수는 간수들에게서 탈출했다.
Entladung
Nomen
하역
Die Entladung des Schiffes dauert Stunden.
배의 하역 작업은 몇 시간이 걸립니다.
((et2))의 하역/방전 Die Entladung des Schiffes begann am Morgen.
entlang
Präposition
~을 따라서
Wir gehen den Fluss entlang.
우리는 강을 따라 걷습니다.
((et4)) entlang ...을 따라서 (후치) 우리는 길을 따라 갑니다.
entlassen
Verb
해고하다
Die Firma hat zehn Mitarbeiter entlassen.
그 회사는 직원 10명을 해고했어요.
((j-n)) entlassen ...을 해고하다 회사는 그를 해고해야 했습니다. (Die Firma musste ihn entlassen.)
entlassenen
Adjektiv
해고된
Der entlassene Mitarbeiter sucht eine neue Arbeit.
해고된 직원은 새 일자리를 찾고 있습니다.
((j-n))을 해고하다/석방하다 그 회사는 그 직원을 해고했습니다.
Entlassung
Nomen
해고
Die Entlassung des Mitarbeiters war unerwartet.
그 직원의 해고는 예상치 못한 일이었다.
((von+3))의 해고/석방 ...의 해고/석방 Die Entlassung von hundert Mitarbeitern wurde bekannt gegeben.
entlasten
Verb
부담을 덜어주다
Diese Maßnahme soll die Bürger finanziell entlasten.
이 조치는 시민들의 재정적 부담을 덜어주기 위한 것이다.
((j-n)) (~의) 부담을 덜어주다 새로운 규칙은 통근자들의 부담을 덜어줄 것이다.
Entlastung
Nomen
경감
Die Steuerreform bringt eine Entlastung für Familien.
세제 개혁은 가족들에게 부담을 덜어줍니다.
((von+3)) ~로부터의 경감/면제 그 빚으로부터의 해방은 컸다.
Entlastungsbetrag
Nomen
공제액
Der Entlastungsbetrag für Alleinerziehende wurde erhöht.
한부모 가정을 위한 공제액이 인상되었습니다.
((j-n을 위한)) ((Entlastungsbetrag)) ...를 위한 공제액 연금 수급자를 위한 공제액은 낮습니다.
entlaufener
Adjektiv
달아난
Der entlaufene Hund wurde wieder eingefangen.
도망친 개는 다시 잡혔다.
((entlaufener + 명사)) 도망친 (남성 명사, 주격) Ein entlaufener Hund irrte umher.
entlegen
Adjektiv
외딴
Sie wohnen in einem entlegenen Dorf.
그들은 외딴 마을에 산다.
((entlegen)) + 명사 외딴 ~ Das ist ein entlegenes Tal.
entleihenden
Adjektiv
빌리는
Die entleihenden Firmen müssen die Regeln beachten.
대여하는 회사는 규칙을 준수해야 합니다.
((관사)) ((entleihenden)) ((명사)) 빌리는 ... 빌리는 당사자에게 비용이 발생합니다.
Entleiher
Nomen
차용인
Der Entleiher ist für den Arbeitsschutz verantwortlich.
사용 사업주는 산업 안전에 대한 책임이 있습니다.
((et3의)) ((Entleiher)) ...의 차용인 그 기계의 차용인은 건설 회사입니다.
entlocken
Verb
끌어내다
Er konnte ihr kein Wort entlocken.
그는 그녀에게서 한 마디도 끌어낼 수 없었다.
((j-m)) ((et4)) entlocken (~에게서) (~을) 끌어내다 Der Detektiv entlockte dem Zeugen ein Geständnis.
entlohnen
Verb
보수를 지불하다
Die Firma entlohnt ihre Mitarbeiter gut.
그 회사는 직원들에게 보수를 잘 지급한다.
((j-n)) ((für+4)) (~4에 대해) (~4에게) 보상하다 Die Firma entlohnt ihn für seine harte Arbeit.
Entmachtung
Nomen
권력 박탈
Die Entmachtung des Königs war unvermeidlich.
왕의 권력 박탈은 피할 수 없었습니다.
((j-s))의 권력 박탈 그 독재자의 권력 박탈은 환영받았습니다.
Entnahme
Nomen
인출
Die Entnahme von Blut ist meist schmerzlos.
채혈은 보통 통증이 없습니다.
((et2)) aus+3 ...3에서 ...2를 채취/제거함 Die Entnahme von Wasser aus dem See ist reguliert.
Entnahmeturm
Nomen
취수탑
Der Entnahmeturm ragt aus dem Stausee.
취수탑이 저수지에서 솟아 있다.
in+3 ...에 있는 취수탑 Der Entnahmeturm steht im Stausee.
entnehmen
Verb
꺼내다
Er entnahm dem Brief eine wichtige Information.
그는 편지에서 중요한 정보를 얻었다.
((et3)) ((et4)) (~에서 ~을) 꺼내다, 얻다 그는 그 텍스트에서 주요 아이디어를 얻었다.
entnervt
Adjektiv
기진맥진한
Nach dem langen Tag war sie völlig entnervt.
긴 하루 끝에 그녀는 완전히 기진맥진했다.
entnervt sein 기진맥진하다 Sie war nach der Arbeit total entnervt.
entnommen
Adjektiv
꺼내진
Die Probe wurde dem Gestein entnommen.
그 샘플은 암석에서 채취되었습니다.
((et3)) entnommen sein ...3에서 가져오다/인용되다 Dieses Zitat ist einem Buch entnommen.
entpuppen
Verb
(번데기에서) 나오다
Die Raupe hat sich als Schmetterling entpuppt.
애벌레는 나비로 우화했다.
sich ((als+Nomen)) (~으로) 드러나다, 밝혀지다 그는 거짓말쟁이로 드러났다.
entreißen
Verb
~에게서 빼앗다
Der Dieb entriss ihr die Tasche.
도둑이 그녀에게서 가방을 날치기했다.
((j-m))에게서 ((et4))를 빼앗다 도둑이 그녀에게서 가방을 날치기했다. (Der Dieb entriss ihr die Tasche.)
entrichten
Verb
납부하다
Man muss die Gebühren pünktlich entrichten.
수수료는 제시간에 납부해야 합니다.
((et4)) ((an j-n/et4)) ...을 ...에게 납부하다 세금을 세무서에 납부해야 합니다.
Entrücktsein
Nomen
황홀경
In einem Zustand des Entrücktseins vergaß er die Zeit.
황홀경에 빠져 그는 시간을 잊었다.
in einem Zustand des Entrücktseins 황홀경의 상태에서 In einem Zustand des Entrücktseins vergaß er die Zeit.
Entrümpelungsunternehmen
Nomen
폐기물 처리 업체
Wir haben ein Entrümpelungsunternehmen für den Keller beauftragt.
우리는 지하실을 위해 폐기물 처리 업체를 고용했습니다.
ein Entrümpelungsunternehmen ((beauftragen)) 정리 업체를 고용하다 우리는 정리 업체를 고용했습니다.
entsandt
Verb
파견하다
Ein Diplomat wurde in die Krisenregion entsandt.
외교관이 분쟁 지역으로 파견되었다.
((j-n)) ((in+4 / nach+3)) (누구4를) (...4/3에) 파견하다 회사는 전문가를 일본에 파견했다.
Entschädigung
Nomen
보상
Er erhielt eine Entschädigung für den Schaden.
그는 손해에 대한 보상을 받았다.
Entschädigung ((für+4)) ...에 대한 보상 Sie fordert eine Entschädigung für den Verlust.
entschärfen
Verb
완화하다
Der Experte konnte die Bombe entschärfen.
전문가는 폭탄을 제거할 수 있었다.
((et4)) ...을/를 완화하다 정치인은 상황을 완화하고 싶어한다.
Entschärfungsteam
Nomen
폭발물 처리반
Das Entschärfungsteam rückte sofort aus.
폭발물 처리반이 즉시 출동했다.
폭발물 처리반은 ((주어)) …한다 폭발물 처리반이 오고 있다. Das Entschärfungsteam ist unterwegs.
Entscheid
Nomen
결정
Der richterliche Entscheid steht noch aus.
사법적 결정은 아직 계류 중입니다.
…에 대한 결정 ((et4)) ein Entscheid über+4 그 다리 건설에 대한 결정은 연기되었다.
entscheiden
Verb
결정하다
Er muss sich schnell für einen Beruf entscheiden.
그는 빨리 직업을 결정해야 한다.
((sich)) ((für/gegen et4)) (~을/~에 반대하여) 결정하다 Er entscheidet sich für das rote Auto.
entscheidend
Adjektiv
결정적인
Das ist ein entscheidender Punkt.
그것은 결정적인 점입니다.
((형용사로)) 결정적인 ein entscheidender Faktor
entscheidender
Adjektiv
결정적인
Das war ein entscheidender Moment.
그것은 결정적인 순간이었다.
entscheidend ((für+4)) (...4에) 결정적이다 이것은 우리의 미래에 결정적이다.
Entscheider
Nomen
의사 결정자
Die Entscheider treffen sich heute.
의사 결정자들이 오늘 만난다.
der Entscheider ((in+3)) (...3에서의) 의사 결정자 그는 이 팀의 의사 결정자이다.
entscheidest
Verb
판결하다
Du entscheidest, was wir heute essen.
오늘 우리가 무엇을 먹을지 네가 결정해.
sich ((für+4)) entscheiden ~를 결정하다 Du entscheidest dich für das rote Kleid.
entscheidet
Verb
결정하다
Er entscheidet immer sehr schnell.
그는 항상 매우 빨리 결정합니다.
sich ((für+4)) entscheiden ~를 결정하다 Er entscheidet sich für den neuen Job.
Entscheidung
Nomen
결정
Ich habe eine schwere Entscheidung getroffen.
나는 어려운 결정을 내렸다.
eine Entscheidung treffen 결정을 내리다 Ich muss eine Entscheidung treffen.
Entscheidungen
Nomen
결정
Wir müssen wichtige Entscheidungen treffen.
우리는 중요한 결정을 내려야 합니다.
eine Entscheidung treffen 결정을 내리다 Wir müssen eine wichtige Entscheidung treffen.
Entscheidungsfindung
Nomen
의사결정
Die Entscheidungsfindung im Team war schwierig.
팀 내 의사결정은 어려웠습니다.
die Entscheidungsfindung 주어나 목적어로 사용 그 의사결정은 어려웠다. Die Entscheidungsfindung war schwierig.
Entscheidungsfreiheit
Nomen
결정의 자유
Wir haben die volle Entscheidungsfreiheit.
우리는 완전한 결정의 자유가 있습니다.
결정의 자유를 가지다 die Entscheidungsfreiheit haben 모든 사람은 결정의 자유를 가져야 한다.
Entscheidungsgrund
Nomen
결정 이유
Was war der Entscheidungsgrund für diesen Schritt?
이 조치의 결정 이유는 무엇이었나요?
der Entscheidungsgrund für+4 ~에 대한 결정 이유 가격이 제 결정의 주된 이유였습니다. Der Preis war der Hauptgrund für meine Entscheidung.
Entscheidungshilfe
Nomen
의사 결정 지원
Diese Liste ist eine gute Entscheidungshilfe.
이 목록은 좋은 의사 결정 지원 도구입니다.
…을 위한 결정 보조 도구 ((et4)) eine Entscheidungshilfe für+4 그 책은 자동차 구매를 위한 좋은 결정 보조 도구이다.
Entscheidungsprozess
Nomen
의사결정 과정
Der Entscheidungsprozess dauerte mehrere Wochen.
의사결정 과정은 몇 주가 걸렸습니다.
der Entscheidungsprozess 주어나 목적어로 사용 그 의사결정 과정은 투명해야 합니다. Der Entscheidungsprozess sollte transparent sein.
entscheidungsrelevanten
Adjektiv
의사 결정에 관련된
Wir prüfen alle entscheidungsrelevanten Fakten.
우리는 모든 의사 결정 관련 사실을 확인합니다.
((명사)) + sein + entscheidungsrelevant ((명사))이/가 결정적으로 중요하다 그 결과는 결정적으로 중요합니다.
Entscheidungsträger
Nomen
의사 결정자
Der Entscheidungsträger hat das letzte Wort.
의사 결정자가 최종 발언권을 가집니다.
((주어))로서 기능하다 주어로서 기능하다 의사 결정자는 정보를 받아야 합니다.
Entscheidungsträgern
Nomen
의사 결정자들에게 (여격 복수)
Die Verantwortung liegt bei den Entscheidungsträgern.
책임은 의사 결정자들에게 있습니다.
mit+3 (복수) ((…와)) 함께 우리는 의사 결정자들과 이야기합니다.
entschied
Verb
결정하다
Er entschied sich für das rote Kleid.
그는 빨간 드레스를 선택했다.
sich ((für+4)) entscheiden ~을/를 결정하다 Er entschied sich für das rote Auto.
entschieden
Adjektiv
단호한
Er hat eine entschiedene Meinung.
그는 확고한 의견을 가지고 있다.
명사 앞의 형용사로 그는 그 계획의 단호한 반대자이다. (Er ist ein entschiedener Gegner des Plans.)
Entschließung
Nomen
결의
Der Rat verabschiedete eine Entschließung.
의회는 결의안을 통과시켰다.
eine Entschließung fassen 결의하다 위원회는 결의안을 채택했다.
entschloss
Verb
결심하다
Er entschloss sich, zu Hause zu bleiben.
그는 집에 머물기로 결심했다.
((zu+3))하기로 결심하다 그는 가기로 결심했다. (Er entschloss sich zu gehen.)
entschlossen
Adjektiv
결심한
Sie ist eine entschlossene Frau.
그녀는 결단력 있는 여성입니다.
entschlossen sein ~하기로 결심하다 Sie ist entschlossen, die Prüfung zu bestehen.
Entschlossenheit
Nomen
결단력
Sie zeigte große Entschlossenheit.
그녀는 대단한 결의를 보였다.
((zu+3))에 대한 결의 그의 성공에 대한 결의는 강했다. Seine Entschlossenheit zum Erfolg war stark.
Entschluss
Nomen
결심
Er fasste einen wichtigen Entschluss.
그는 중요한 결심을 했습니다.
einen Entschluss fassen 결심하다 Er fasste einen wichtigen Entschluss.
entschlüsseln
Verb
해독하다
Er konnte die geheime Nachricht entschlüsseln.
그는 비밀 메시지를 해독할 수 있었다.
((et4)) ...을/를 해독하다 전문가는 그 코드를 해독할 수 있었다.
Entschlüsselung
Nomen
해독
Die Entschlüsselung des Codes war schwierig.
그 코드의 해독은 어려웠다.
die Entschlüsselung ((von+3)) ~의 해독 오래된 텍스트의 해독은 그의 전문 분야이다.
entschuldigen
Verb
용서하다
Entschuldigen Sie bitte die Störung.
방해해서 죄송합니다.
((j-n/et4)) entschuldigen (~4를) 용서하다 제 늦음을 용서해 주세요.
entsenden
Verb
파견하다
Die Firma wird einen Vertreter entsenden.
회사는 대표를 파견할 것이다.
((j-n)) ((in+4)) ...을/를 ...에 파견하다 정부는 그 나라에 군대를 파견한다.
entsiedeln
Verb
이주시키다
Die Regierung musste die Bewohner entsiedeln.
정부는 주민들을 이주시켜야 했다.
((j-n)) ((aus+3)) (~4를) (~3에서) 이주시키다 그들은 주민들을 위험 지역에서 이주시켰다.
entsorgen
Verb
처리하다
Wir müssen den alten Müll entsorgen.
우리는 오래된 쓰레기를 처리해야 합니다.
((et4)) ((entsorgen)) ~을 처리하다 Wir müssen den Müll entsorgen.
entsorgt
Verb
처리하다
Der Müll wird fachgerecht entsorgt.
쓰레기는 전문적으로 처리됩니다.
((et4)) ...을 처리하다 특수 폐기물은 올바르게 처리해야 합니다.
Entsorgung
Nomen
처리
Die Entsorgung von Sondermüll ist teuer.
특수 폐기물 처리는 비쌉니다.
((von+3)) ~의 처리/폐기 핵폐기물 처리는 문제이다.
Entsorgungsanlage
Nomen
폐기물 처리 시설
Wir bringen den Sperrmüll zur Entsorgungsanlage.
우리는 대형 폐기물을 폐기물 처리 시설로 가져갑니다.
et4 zu einer Entsorgungsanlage bringen ...을 처리 시설로 가져가다 그는 낡은 냉장고를 처리 시설로 가져갑니다.
entspannen
Verb
긴장을 풀다
Ich entspanne mich am Wochenende.
저는 주말에 쉽니다.
((sich4)) 쉬다, 긴장을 풀다 나는 음악을 들으며 쉬는 것을 좋아한다.
entspannende
Adjektiv
편안하게 하는
Ein warmes Bad ist sehr entspannend.
따뜻한 목욕은 매우 편안합니다.
etwas ist entspannend ...은 편안하다 숲속 산책은 편안합니다.
entspannt
Adjektiv
편안한
Nach dem Urlaub fühle ich mich entspannt.
휴가 후에 편안함을 느낍니다.
서술적: ((sein)) + entspannt ~는 편안하다 요가 후에는 항상 편안해요.
entspannter
Adjektiv
더 편안한
Er wirkt heute viel entspannter als gestern.
그는 오늘 어제보다 훨씬 더 편안해 보입니다.
비교급: entspannter + ((als)) ~보다 더 편안한 그는 그의 형보다 더 편안해요.
Entspannung
Nomen
휴식
Nach der Arbeit brauche ich Entspannung.
일이 끝나면 휴식이 필요해요.
휴식을 위해 ((et4))을/를 하다 휴식을 위해 음악을 들어요. Ich höre Musik zur Entspannung.
Entspannungseffekt
Nomen
이완 효과
Die Musik hat einen starken Entspannungseffekt.
그 음악은 강한 이완 효과가 있습니다.
((et4)) haben ~ 효과가 있다 따뜻한 목욕은 좋은 이완 효과가 있습니다.
Entspannungspolitik
Nomen
데탕트 정책
Die Entspannungspolitik führte zu besseren Beziehungen.
데탕트 정책은 관계 개선으로 이어졌다.
((die Entspannungspolitik)) 주어로서 Die Entspannungspolitik war ein wichtiger Schritt.
entsprechen
Verb
~에 상응하다
Das Ergebnis entspricht meinen Erwartungen.
그 결과는 제 기대에 부응합니다.
((et3))에 부합하다 Das entspricht der Wahrheit.
entsprechend
Adjektiv
상응하는
Bitte füllen Sie das entsprechende Formular aus.
해당 양식을 작성해 주세요.
((형용사로)) 상응하는 das entsprechende Formular
entsprechende
Adjektiv
상응하는
Bitte füllen Sie die entsprechende Spalte aus.
해당하는 칸을 채워주세요.
((entsprechende)) + 명사 (여성 명사 단수 주격/목적격, 또는 복수 명사 주격/목적격) Die entsprechende Regelung ist neu.
entsprechenden
Adjektiv
상응하는
Er arbeitet in der entsprechenden Abteilung.
그는 해당 부서에서 일합니다.
((entsprechenden)) + 명사 (남성 명사 단수 목적격, 복수 여격 등) Ich suche den entsprechenden Mitarbeiter.
entsprechender
Adjektiv
해당하는
Bitte füllen Sie das entsprechende Formular aus.
해당 양식을 작성해 주세요.
entsprechender/e/es + 명사 해당하는 ~ 그는 해당하는 정보를 찾고 있습니다.
entspricht
Verb
해당하다
Das Ergebnis entspricht den Erwartungen.
그 결과는 기대에 부응합니다.
((et3)) 에 해당하다, 일치하다 그 그림은 현실과 일치하지 않습니다.
entstammen
Verb
~에서 유래하다
Er entstammt einer adligen Familie.
그는 귀족 가문 출신이다.
((et3)) (~3에서) 유래하다 그 전통은 고대 의식에서 유래했다.
Entstand
Verb
생기다
Hier entsteht ein neues Gebäude.
여기에 새 건물이 생기고 있습니다.
((aus+3)) ...에서 생기다 혼돈 속에서 질서가 생겨났다. Aus dem Chaos entstand Ordnung.
entstanden
Adjektiv
생겨난
Ein Missverständnis ist entstanden.
오해가 생겼습니다.
((aus+3)) 에서 생겨나다 토론에서 계획이 생겨났다. Ein Plan ist aus der Diskussion entstanden.
entstandene
Adjektiv
생겨난
Der entstandene Schaden war groß.
발생한 피해는 컸다.
entstandene + ((명사)) 생겨난 ~ 생겨난 인상은 긍정적이었다. Der entstandene Eindruck war positiv.
entstandenen
Adjektiv
발생한
Wir müssen den entstandenen Schaden beheben.
우리는 발생한 손해를 복구해야 한다.
((attributive)) 명사 앞에서 '결과적으로 발생한' 것을 묘사하는 데 사용됩니다. 발생한 손해는 컸다.
entstehen
Verb
생기다
Hier entsteht ein neues Gebäude.
여기에 새 건물이 생기고 있습니다.
((주어.Nom)) entsteht (~이/가) 생기다 Ein neues Problem ist entstanden.
entstehend
Adjektiv
발생하고 있는
Die entstehenden Kosten sind sehr hoch.
발생하는 비용은 매우 높습니다.
als attributives Adjektiv vor einem Nomen 명사 앞 한정 형용사로 사용 Das ist ein entstehendes Problem.
entstehende
Adjektiv
생겨나고 있는
Die entstehende Firma braucht Investoren.
새로 생기는 회사는 투자자가 필요하다.
entstehende + ((명사)) 생겨나고 있는 ~ 생겨나고 있는 기술은 유망하다. Die entstehende Technologie ist vielversprechend.
entstehenden
Adjektiv
발생하는
Die entstehenden Kosten müssen wir beachten.
우리는 발생하는 비용을 고려해야 합니다.
entstehend + 명사 (명사를 수식하는 형용사로 사용) Die entstehenden Kosten sind hoch.
entsteht
Verb
발생하다
Hier entsteht ein neues Gebäude.
여기에 새 건물이 생깁니다.
((무엇이)) 발생하다 문제가 발생한다. Ein Problem entsteht.
Entstehung
Nomen
발생
Wir erforschen die Entstehung des Universums.
우리는 우주의 기원을 연구하고 있습니다.
((et2)) ...의 발생/기원 생명의 기원
enttabuisiert
Verb
금기를 없애다
Er will psychische Krankheiten enttabuisieren.
그는 정신 질환에 대한 금기를 없애고 싶어합니다.
((무엇을)) 금기를 없애다 이 주제는 금기를 없애야 한다. Man sollte dieses Thema enttabuisieren.
enttarnen
Verb
정체를 밝히다
Der Spion wurde als Verräter enttarnt.
그 스파이는 배신자로 정체가 밝혀졌다.
((j-n/et4)) ((als et4)) (~를) (~로서) 정체를 밝히다 Der Spion wurde als Verräter enttarnt.
enttäuschen
Verb
실망시키다
Sein Verhalten hat mich enttäuscht.
그의 행동은 나를 실망시켰다.
((j-n)) …를 실망시키다 그 결과는 우리 모두를 실망시켰다.
enttäuschend
Adjektiv
실망스러운
Das Ergebnis war sehr enttäuschend.
결과는 매우 실망스러웠습니다.
sein + enttäuschend 실망스럽다 콘서트는 실망스러웠다.
enttäuschten
Adjektiv
실망한
Er sah den enttäuschten Jungen an.
그는 실망한 소년을 쳐다보았다.
((형용사)) ((명사)) 명사를 수식함. Der enttäuschte Sportler verließ das Feld.
Enttäuschung
Nomen
실망
Die Enttäuschung war groß.
실망이 컸다.
die Enttäuschung ((über+4)) ...에 대한 실망 Seine Enttäuschung über das Ergebnis war deutlich.
entwachsen
Verb
몸이 커져서 (옷 등이) 안 맞게 되다
Das Kind ist den Schuhen entwachsen.
그 아이는 신발이 작아졌다.
((et3)) (~이) 작아지다, (~에서) 벗어나다 Das Kind ist den Schuhen entwachsen.
entwaffnend
Adjektiv
마음을 누그러뜨리는
Sie hatte ein entwaffnendes Lächeln.
그녀는 마음을 누그러뜨리는 미소를 지었다.
((형용사)) ((명사)) 명사를 수식함. Sie hat ein entwaffnendes Lächeln.
Entwaffnung
Nomen
무장 해제
Die Konferenz sprach über Entwaffnung.
회의에서는 무장 해제에 대해 이야기했습니다.
((et2))의 무장 해제 ((누군가/무엇))의 무장 해제 그 민병대의 무장 해제는 중요한 단계였습니다.
Entwarnung
Nomen
경보 해제
Die Feuerwehr gab endlich Entwarnung.
소방서가 마침내 경보를 해제했다.
Entwarnung geben 경보를 해제하다 Die Behörden gaben Entwarnung.
entweder
Konjunktion
어느 한쪽
Entweder du kommst mit, oder du bleibst hier.
네가 같이 가든지, 아니면 여기 남든지 해라.
entweder ... oder ... ...이거나 ...이거나 둘 중 하나 지금 먹거나 기다리거나 둘 중 하나야.
entwenden
Verb
훔치다
Er hat Geld aus der Kasse entwendet.
그는 금전 등록기에서 돈을 훔쳤다.
((et4)) ((aus+3)) ...에서 ...을 훔치다 그는 금전 등록기에서 돈을 훔쳤다.
entwendeten
Verb
훔치다
Der Dieb entwendete das Gemälde.
도둑이 그 그림을 훔쳤다.
((et4)) ~을 훔치다 그 도둑은 귀중한 보석을 훔쳤다.
entwerfen
Verb
디자인하다
Ein Architekt entwirft ein neues Gebäude.
건축가가 새 건물을 설계한다.
((et4)) (~을/를) 디자인하다, 설계하다 Ein Architekt entwirft ein neues Gebäude.
entwickeln
Verb
개발하다
Die Firma entwickelt neue Software.
그 회사는 새로운 소프트웨어를 개발하고 있습니다.
((et4)) entwickeln (~을) 개발하다 Die Forscher entwickeln ein neues Medikament.
entwickelnder
Adjektiv
발전하는
Ein sich entwickelnder Markt bietet viele Chancen.
개발도상 시장은 많은 기회를 제공합니다.
((하나의)) 발전하는 ((명사)) 발전하는 추세를 관찰할 수 있다.
entwickelt
Adjektiv
발전된
Deutschland ist ein hoch entwickeltes Land.
독일은 고도로 발전된 나라입니다.
((하나의)) 발전된 ((명사)) 일본은 발전된 나라입니다.
entwickelte
Verb
개발했다
Die Firma entwickelte ein neues Medikament.
그 회사는 신약을 개발했습니다.
((누군가))가 ((무엇을)) 개발했다 그 엔지니어는 새로운 엔진을 개발했다.
entwickelten
Adjektiv
개발된
Die entwickelten Länder haben eine starke Wirtschaft.
선진국들은 경제가 튼튼하다.
((형용사)) + ((명사)) 개발된 (무엇) Die entwickelten Länder sind reich.
entwickle
Verb
개발하다
Ich entwickle eine neue Strategie.
나는 새로운 전략을 개발하고 있다.
((et4)) ~을 개발하다. Die Firma entwickelt neue Software.
Entwickler
Nomen
개발자
Er ist ein Software-Entwickler.
그는 소프트웨어 개발자입니다.
((개발자))로 일하다 개발자로 일하다 그는 큰 회사에서 개발자로 일한다.
Entwicklerkolleg
Nomen
개발자 대학
Er nimmt an einem Entwicklerkolleg teil.
그는 개발자 대학에 참여하고 있습니다.
((et3))에 참여하다 ((무엇))에 참여하다 그는 개발자 대학에 참여하고 있습니다.
Entwicklerteam
Nomen
개발팀
Das Entwicklerteam arbeitet an einer neuen App.
개발팀은 새로운 앱을 만들고 있습니다.
((주어)) + 동사 주어로 사용 Das Entwicklerteam ist sehr kompetent.
Entwicklung
Nomen
발전
Die technische Entwicklung geht schnell voran.
기술 발전이 빠르게 진행되고 있다.
((et3의)) ((발전)) Die Entwicklung der Stadt ist beeindruckend.
Entwicklungen
Nomen
발전
Wir beobachten die neuesten Entwicklungen auf dem Markt.
우리는 시장의 최신 동향을 관찰하고 있습니다.
((목적어)) ((et4))를 관찰하다 우리는 최신 동향을 관찰한다 Wir beobachten die neuesten Entwicklungen.
Entwicklungsaufgabe
Nomen
발달 과업
Jede Lebensphase hat ihre Entwicklungsaufgaben.
모든 인생 단계에는 그에 맞는 발달 과업이 있습니다.
(...의) 발달 과업 Jede Lebensphase hat ihre Entwicklungsaufgaben.
Entwicklungschance
Nomen
발전 기회
Das Projekt bietet eine große Entwicklungschance.
그 프로젝트는 큰 발전 기회를 제공합니다.
((et4))을/를 제공하다 ((무엇))을 제공하다 그 회사는 좋은 발전 기회를 제공합니다.
entwicklungsfähigen
Adjektiv
개발 가능한
Das System ist sehr entwicklungsfähig.
그 시스템은 매우 확장 가능합니다.
[형용사] + [명사] (속성으로) Das ist ein entwicklungsfähiges Konzept.
Entwicklungskonzept
Nomen
개발 컨셉
Die Stadt hat ein neues Entwicklungskonzept.
그 도시에는 새로운 개발 컨셉이 있습니다.
(...를 위한) 개발 컨셉 Die Stadt hat ein neues Entwicklungskonzept.
Entwicklungsländer
Nomen
개발도상국
Viele Entwicklungsländer kämpfen mit Armut.
많은 개발도상국들이 가난과 싸우고 있습니다.
(als Subjekt) 주어로서 많은 개발도상국들은 많은 빚을 지고 있습니다. (Viele Entwicklungsländer haben große Schulden.)
Entwicklungsländern
Nomen
개발도상국들에게 (복수 여격)
Man muss den Entwicklungsländern helfen.
개발도상국들을 도와야 합니다.
(als Dativobjekt) 여격 목적어로서 사람들은 개발도상국들을 돕습니다. (Man hilft den Entwicklungsländern.)
Entwicklungsmöglichkeiten
Nomen
발전 가능성
Die Firma bietet gute Entwicklungsmöglichkeiten.
그 회사는 좋은 발전 기회를 제공합니다.
(als Akkusativobjekt) 4격 목적어로서 그 회사는 많은 발전 기회를 제공합니다. (Die Firma bietet viele Entwicklungsmöglichkeiten.)
Entwicklungsperspektiven
Nomen
발전 전망
Wir müssen die Entwicklungsperspektiven der Region verbessern.
우리는 그 지역의 발전 전망을 개선해야 합니다.
((et4)) 가지다/제공하다/개선하다 발전 전망을 가지다/제공하다/개선하다 그 나라는 좋은 발전 전망을 가지고 있습니다.
Entwicklungspläne
Nomen
개발 계획
Die Regierung hat neue Entwicklungspläne vorgestellt.
정부는 새로운 개발 계획을 발표했습니다.
((et4)) 발표하다/수립하다/실행하다 개발 계획을 발표하다/수립하다/실행하다 정부는 새로운 개발 계획을 발표했습니다.
entwicklungspolitisch
Adjektiv
개발 정책의
Das ist eine entwicklungspolitisch wichtige Entscheidung.
이것은 개발 정책적으로 중요한 결정입니다.
entwicklungspolitisch + 형용사/명사 개발 정책적으로 ...한 Eine entwicklungspolitisch wichtige Maßnahme.
Entwicklungspotenzial
Nomen
개발 잠재력
Das Projekt hat großes Entwicklungspotenzial.
그 프로젝트는 큰 개발 잠재력을 가지고 있다.
((ein)) Entwicklungspotenzial haben 개발 잠재력을 가지다 그 회사는 큰 개발 잠재력을 가지고 있다.
Entwicklungsstand
Nomen
개발 단계
Was ist der aktuelle Entwicklungsstand des Projekts?
프로젝트의 현재 개발 단계는 무엇입니까?
((et2)) ((...의)) 개발 단계 제품의 개발 단계는 진전되었습니다.
Entwicklungstrends
Nomen
개발 동향
Wir analysieren die aktuellen Entwicklungstrends.
우리는 현재의 개발 동향을 분석하고 있습니다.
Entwicklungstrends analysieren/beobachten 개발 동향을 분석/관찰하다 우리는 최신 개발 동향을 관찰하고 있다.
Entwicklungswerft
Nomen
개발 조선소
Die Entwicklungswerft testet neue Schiffsprototypen.
개발 조선소는 새로운 선박 프로토타입을 테스트하고 있습니다.
die Entwicklungswerft ((주어)) 주어로 Die Entwicklungswerft ist modern.
Entwicklungszentrum
Nomen
개발 센터
Die Firma eröffnet ein neues Entwicklungszentrum.
그 회사는 새로운 개발 센터를 엽니다.
((in einem)) Entwicklungszentrum arbeiten 개발 센터에서 일하다 그는 큰 개발 센터에서 일한다.
Entwicklungszusammenarbeit
Nomen
개발 협력
Entwicklungszusammenarbeit fördert nachhaltiges Wachstum.
개발 협력은 지속 가능한 성장을 촉진합니다.
개발 협력 분야에서 활동하다 Deutschland ist im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit sehr aktiv.
Entwicklungszyklus
Nomen
개발 주기
Der Entwicklungszyklus eines Produkts ist komplex.
제품의 개발 주기는 복잡합니다.
((et2))의 개발 주기 Der Entwicklungszyklus der Software dauert sechs Monate.
entworfen
Verb
디자인하다
Der Architekt entwirft ein neues Haus.
건축가가 새 집을 설계합니다.
((et4)) ((entwerfen)) ~을 디자인하다 디자이너가 새 로고를 디자인합니다.
Entwurf
Nomen
초안
Der Architekt zeigte uns den ersten Entwurf des Hauses.
건축가는 우리에게 집의 첫 번째 설계도를 보여주었습니다.
((von+3)) ~의 초안 계약서 초안이 준비되었습니다.
Entwürfe
Nomen
초안
Die Architektin präsentierte ihre Entwürfe.
건축가는 그녀의 설계도를 발표했습니다.
((et4))를 위한 초안 Sie macht Entwürfe für ein neues Kleid.
entziehen
Verb
빼앗다
Die Polizei entzog ihm den Führerschein.
경찰은 그의 운전면허를 취소했다.
((j-m)) ((et4)) entziehen (~에게서) (~을) 빼앗다 경찰은 그의 운전면허를 취소했다.
Entzug
Nomen
금단
Der Drogenentzug ist ein schwerer Prozess.
마약 금단은 힘든 과정입니다.
((von+3)) Entzug ((~로부터의)) 금단/박탈 Der Entzug von Drogen ist schwer.
entzünden
Verb
불을 붙이다
Er entzündet eine Kerze.
그는 양초에 불을 붙입니다.
((et4)) ((entzünden)) ~에 불을 붙이다 그는 벽난로에 불을 붙입니다.
Entzündung
Nomen
염증
Der Arzt diagnostizierte eine Entzündung.
의사는 염증이라고 진단했습니다.
((염증))이 있다 염증이 있다 목에 염증이 있어요.
entzündungsgeschehen
Nomen
염증 과정
Der Arzt analysiert das Entzündungsgeschehen im Körper.
의사는 신체의 염증 과정을 분석합니다.
das Entzündungsgeschehen ((주어)) 주어로 Das Entzündungsgeschehen ist komplex.
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.