Adverb

davor

ข้างหน้าสิ่งนั้น, ก่อนหน้านั้น, กลัวสิ่งนั้น

Das Haus ist schön. Davor steht ein Baum.

บ้านสวยดี ข้างหน้าบ้านมีต้นไม้หนึ่งต้น

Wir gehen um acht ins Kino. Davor essen wir etwas.

เราจะไปดูหนังตอนสองทุ่ม ก่อนหน้านั้นเราจะกินอะไรกันก่อน

Er hat Angst vor Spinnen. Ich habe keine Angst davor.

เขากลัวแมงมุม ฉันไม่กลัวมัน

((เชิงพื้นที่)) ข้างหน้าสิ่งนั้น Das Auto steht direkt davor.

((เชิงเวลา)) ก่อนหน้านั้น Wir treffen uns um 6. Davor habe ich keine Zeit.

((กลัว)) ((davor)) กลัวสิ่งนั้น Ich habe keine Angst davor.

คำพ้องความหมาย: vorher, zuvor (เกี่ยวกับเวลา)

เป็นการรวมกันของ 'da' (ที่นั่น/สิ่งนั้น) + 'vor' (ข้างหน้า/ก่อน) แปลตรงตัวว่า 'ข้างหน้าสิ่งนั้น' หรือ 'ก่อนหน้านั้น'

ใช้แทน 'vor es' หรือ 'vor das' จำการใช้งานหลัก 3 อย่าง: เวลา (ก่อนหน้านั้น), สถานที่ (ข้างหน้าสิ่งนั้น), และกับความกลัว (กลัวสิ่งนั้น)

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ