ab|gehen
คำแปล
ออกเดินทาง, จากไป, หลุดออก, เกิดขึ้น
ตัวอย่าง
Der Zug geht pünktlich ab.
รถไฟออกตรงเวลา
Ein Knopf ist abgegangen.
กระดุมหลุดไปเม็ดหนึ่ง
Was geht hier ab?
ที่นี่เกิดอะไรขึ้น
รูปแบบไวยากรณ์
((von+3)) ออกจาก... รถไฟออกจากชานชาลาที่ 5
((etwas)) (ภาษาพูด) เกิดอะไรขึ้น เกิดอะไรขึ้น?
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: verlassen (ทิ้ง), starten (เริ่ม), sich lösen (หลุด); คำตรงข้าม: ankommen (มาถึง)
ที่มาของคำ
จากคำอุปสรรค 'ab-' (ออกไป, จากไป) และ 'gehen' (ไป) หมายถึง 'จากไป' หรือ 'หลุดออกไป'
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพรถไฟที่ 'จากไป' (abgehen) จากสถานี หรือกระดุมที่ 'หลุดออกไป' (abgehen) จากเสื้อ