Verb

ab|gehen

ออกเดินทาง, จากไป, หลุดออก, เกิดขึ้น

Der Zug geht pünktlich ab.

รถไฟออกตรงเวลา

Ein Knopf ist abgegangen.

กระดุมหลุดไปเม็ดหนึ่ง

Was geht hier ab?

ที่นี่เกิดอะไรขึ้น

((von+3)) ออกจาก... รถไฟออกจากชานชาลาที่ 5

((etwas)) (ภาษาพูด) เกิดอะไรขึ้น เกิดอะไรขึ้น?

คำพ้องความหมาย: verlassen (ทิ้ง), starten (เริ่ม), sich lösen (หลุด); คำตรงข้าม: ankommen (มาถึง)

จากคำอุปสรรค 'ab-' (ออกไป, จากไป) และ 'gehen' (ไป) หมายถึง 'จากไป' หรือ 'หลุดออกไป'

ลองนึกภาพรถไฟที่ 'จากไป' (abgehen) จากสถานี หรือกระดุมที่ 'หลุดออกไป' (abgehen) จากเสื้อ

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ