Verb

aus|pressen

คั้น, บีบออก, ขู่เข็ญ

Ich presse Orangen für den Saft aus.

ฉันกำลังคั้นส้มเพื่อทำน้ำผลไม้

Presse bitte den nassen Lappen aus.

กรุณาบิดผ้าเปียกให้แห้ง

((et4)) auspressen คั้น/บีบ (บางสิ่ง) เธอคั้นมะนาว

((et4)) ((aus+3)) auspressen ขู่เข็ญ/รีดไถ (บางสิ่ง) จาก (บางคน) พวกเขารีดไถเงินจากเขา

คำพ้องความหมาย: ausquetschen, ausdrücken

มาจากคำอุปสรรคแยกได้ aus- (ออก) + pressen (กด, บีบ) แปลตรงตัวว่า 'บีบออก'

นึกภาพการบีบมะนาวเพื่อให้น้ำมัน 'ออก' (aus) มา สามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบกับการรีดไถข้อมูลได้ด้วย

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ