der Imbiss
คำแปล
ของว่าง, อาหารว่าง, ร้านขายของว่าง, ซุ้มขายอาหาร
ตัวอย่าง
Ich esse einen Imbiss am Bahnhof.
ฉันกำลังกินของว่างที่สถานีรถไฟ
Dort drüben ist ein guter Imbiss.
ตรงนั้นมีร้านขายของว่างอร่อยๆ อยู่
รูปแบบไวยากรณ์
กินของว่าง ((et4)) ฉันกินของว่างเร็วๆ
ไปร้านขายของว่าง ((zu+3)) พวกเรากำลังจะไปร้านขายของว่าง
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: der Snack, die Zwischenmahlzeit; คำตรงข้าม: die Hauptmahlzeit (มื้อหลัก)
ที่มาของคำ
มาจากภาษาเยอรมันสูงยุคกลาง 'inbīzen' (กัดเข้าไป) แปลตรงตัวว่า 'ใน-การกัด' ประกอบด้วย 'in-' (ใน) และ 'Biss' (การกัด)
เคล็ดลับการจำ
ให้นึกถึง 'การกัดเข้าไป' ('in-Biss') ระหว่างมื้ออาหารหลัก นั่นก็คือของว่างนั่นเอง