🇨🇳
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 应用
搜索
Home
/
g
/
ger
以「ger」开头的单词
89个单词
gerade
Adverb
刚才
Ich komme gerade nach Hause.
我刚回到家。
gerade + Verb (正在/刚做…) Ich esse gerade.
Geraden
Nomen
直线
Zeichne eine Gerade zwischen den Punkten.
在这些点之间画一条直线。
画一条直线 (eine Gerade ziehen) 你可以在两点之间画一条直线。
geradezu
Adverb
简直
Das ist geradezu unglaublich!
这简直难以置信!
geradezu ((形容词)) 简直是((形容词)) Das ist geradezu unglaublich!
geradlinig
Adjektiv
直线的
Er hat einen sehr geradlinigen Charakter.
他的性格非常直率。
((作形容词)) 直率的,直线的 Er hat einen sehr geradlinigen Charakter.
Gerangel
Nomen
扭打
Es gab ein Gerangel um die besten Plätze.
为了抢最好的座位发生了扭打。
das Gerangel um+4 为某物的扭打 为了最后几张票发生了扭打。
Gerät
Nomen
设备
Das ist ein nützliches Gerät.
这是一个有用的设备。
((作为...)) 作为...使用 Man kann dieses Gerät als Wecker benutzen.
Gerätekontrolle
Nomen
设备控制
Die Gerätekontrolle ist vor dem Start wichtig.
启动前检查设备很重要。
进行设备检查 eine Gerätekontrolle durchführen 技术人员必须进行设备检查。
geraten
Verb
陷入
Er ist in Schwierigkeiten geraten.
他陷入了困境。
in+4 geraten 陷入... 他陷入了恐慌。(Er ist in Panik geraten.)
geratener
Verb
陷入
Der Kuchen ist gut geraten.
蛋糕做得很好。
陷入((某事.宾格)) in ((et4)) geraten 他陷入了恐慌。
Geräteschuppen
Nomen
工具棚
Der Rasenmäher steht im Geräteschuppen.
割草机在工具棚里。
把((某物))存放在工具棚里 把((…4))存放在工具棚里 Die Gartengeräte werden im Geräteschuppen aufbewahrt.
Gerätetechnologie
Nomen
设备技术
Die Firma ist führend in der Gerätetechnologie.
这家公司在设备技术领域处于领先地位。
在设备技术领域领先 Die Firma ist in der Gerätetechnologie führend.
geräteübergreifend
Adjektiv
跨设备的
Die App bietet eine geräteübergreifende Synchronisierung.
该应用程序提供跨设备同步功能。
一个跨设备的((某物)) 一个跨设备的((…4)) Wir entwickeln eine geräteübergreifende App.
Gerätewelt
Nomen
设备世界
Die moderne Gerätewelt ist sehr komplex.
现代设备世界非常复杂。
in der Gerätewelt 在设备世界里 在当今的设备世界里,有很多选择。
Gerätschaft
Nomen
成套设备
Die Feuerwehr brachte schwere Gerätschaften mit.
消防队带来了重型设备。
重型设备 ((et4)) 工人们使用重型设备。 Die Arbeiter benutzen schwere Gerätschaften.
geräuchern
Verb
熏制
Man kann Fisch oder Fleisch räuchern.
可以熏鱼或熏肉。
((et4)) 熏制(某物) 你可以熏鱼。
Geraumer
Adjektiv
相当大的
Nach geraumer Zeit verstand er es.
过了相当长的时间,他才明白。
((geraume Zeit/Weile)) 相当长的时间 Das dauerte eine geraume Weile.
geräumig
Adjektiv
宽敞的
Die Wohnung ist sehr geräumig.
这间公寓很宽敞。
geräumig sein 宽敞 房间很宽敞。
Geräusch
Nomen
噪音
Ich höre ein seltsames Geräusch.
我听到了一个奇怪的噪音。
发出噪音 ((et4)) 这辆车发出奇怪的噪音。
Geräusche
Nomen
噪音
Ich höre ein seltsames Geräusch.
我听到了一个奇怪的响声。
发出响声 (ein Geräusch machen) 猫在发出响声。
Geräuschemacher
Nomen
拟音师
Der Geräuschemacher erzeugt Töne im Studio.
拟音师在录音室里创造声音。
作为拟音师工作 (als Geräuschemacher arbeiten) 他作为一名拟音师工作。
geräuschlos
Adjektiv
无声的
Der Motor läuft fast geräuschlos.
这台发动机几乎无声地运转。
副词用法 修饰动词 Sie schlich geräuschlos aus dem Haus.
gerecht
Adjektiv
公正的
Das Urteil war gerecht.
判决是公正的。
((表语)) 公正的 判决是公正的。
gerechtfertigt
Adjektiv
正当的
Seine Sorge war völlig gerechtfertigt.
他的担心是完全有理由的。
((某事 ist gerechtfertigt)) 某事是正当的 这个价格不是gerechtfertigt的。
Gerechtigkeit
Nomen
正义
Alle Menschen kämpfen für Gerechtigkeit.
所有人都为正义而战。
((为 et4)) ((奋斗)) 为某事奋斗 为正义而奋斗
Gerechtigkeitserwägung
Nomen
公正性考量
Gerechtigkeitserwägungen spielten eine große Rolle.
对公正性的考量起了很大作用。
[作主语] ((某事)) spielt eine Rolle 某事起作用 Gerechtigkeitserwägungen spielten eine Rolle.
geregelt
Adjektiv
有条理的
Er führt ein geregeltes Leben.
他过着有规律的生活。
[表语] ((sein)) + geregelt 被解决了 Die Sache ist geregelt.
geregelten
Adjektiv
有规律的
Er hat einen geregelten Tagesablauf.
他有规律的日常生活。
((形容词)) + ((名词)) 用作定语形容词。Er hat einen geregelten Job.
geregelter
Adjektiv
有规律的
Ein geregelter Tagesablauf ist wichtig.
规律的日常生活很重要。
((形容词)) + ((名词)) 用作定语形容词。Ein geregelter Ablauf ist der Plan.
gereicht
Verb
足够
Das Geld hat leider nicht gereicht.
可惜钱不够。
((et1)) reichen ((et1))足够。Das Geld reicht.
gereift
Adjektiv
成熟的
Der Käse ist gut gereift.
这块奶酪熟成得很好。
((表语)) ...是成熟的 Der Wein ist gereift.
gereifte
Adjektiv
成熟的
Dieser Käse ist gut gereift.
这种奶酪熟成得很好。
[形容词] + [名词] (形容词修饰名词) 陈酿的葡萄酒味道很好。
Gereifter
Nomen
成熟的人
Ein Gereifter handelt überlegt.
一个成熟的人会三思而后行。
((作主语)) 成熟的人... Der Gereifte weiß Bescheid.
gereinigt
Adjektiv
清洁过的
Das Zimmer ist frisch gereinigt.
房间刚打扫干净。
[形容词] + [名词] (形容词修饰名词) 清洗过的衬衫在衣柜里。
gereinigten
Adjektiv
清洁过的(变格形式)
Ich betrete den frisch gereinigten Raum.
我进入刚打扫干净的房间。
[冠词] + gereinigten + [名词] (变格后的形容词修饰名词) 她进入了刚打扫干净的房间。
gereist
Adjektiv
旅行过的
Er ist viel gereist.
他经常旅行。
((sein)) ((nach+3 / in+4)) gereist 去...旅行过 Er ist nach Italien gereist.
gereizt
Adjektiv
被激怒的
Er reagierte sehr gereizt.
他反应很烦躁。
gereizt sein/wirken 烦躁/看起来烦躁 Er wirkt heute sehr gereizt.
gerendert
Adjektiv
渲染的
Das Bild wurde schnell gerendert.
这张图片很快就渲染好了。
((et4)) wird gerendert ...被渲染 Das Video wird gerade gerendert.
gerettet
Adjektiv
被救的
Das Kind wurde aus dem Wasser gerettet.
孩子从水中被救了出来。
((aus+3)) gerettet werden 从...中被救出 幸存者从废墟中被救出。
geriatrische
Adjektiv
老年病的
Er braucht geriatrische Pflege.
他需要老年护理。
((作形容词)) 老年病的 老年病患者需要特别关注。(Ein geriatrischer Patient braucht besondere Aufmerksamkeit.)
Gericht
Nomen
菜肴
Dieses Gericht schmeckt sehr gut.
这道菜很好吃。
((et4)) 烹饪/点一道菜 Ich bestelle ein Gericht.
Gerichte
Nomen
菜肴
In diesem Restaurant gibt es viele Gerichte.
这家餐厅有很多菜肴。
((作名词)) 菜肴,餐 您能推荐哪道菜?(Welches Gericht können Sie empfehlen?)
Gerichten
Nomen
法院
Er arbeitet an verschiedenen Gerichten.
他在不同的法院工作。
vor Gericht stehen 出庭受审 他必须出庭受审。
gerichtet
Verb
针对
Die Kritik war an ihn gerichtet.
批评是针对他的。
((et4)) an+4 j-n/et4 将某物指向某人/某物 批评是针对他的。
gerichtlich
Adjektiv
法院的
Eine gerichtliche Anordnung wurde erlassen.
法院下达了一项命令。
((定语)) 法院的 司法程序
gerichtlichen
Adjektiv
法院的
Er hat eine gerichtliche Anordnung erhalten.
他收到了一份法院命令。
als attributives Adjektiv 作定语 eine gerichtliche Verfügung
Gerichtsbezirk
Nomen
司法管辖区
Jedes Gericht hat seinen eigenen Gerichtsbezirk.
每个法院都有自己的司法管辖区。
((in+3)) 住在...里 Er wohnt in einem anderen Gerichtsbezirk.
Gerichtsdokumente
Nomen
法院文件
Die Anwältin prüft die Gerichtsdokumente.
律师正在审查法院文件。
((et4)) 审查... Die Anwältin prüft die Gerichtsdokumente.
Gerichtsentscheid
Nomen
法院判决
Der Gerichtsentscheid wird morgen erwartet.
预计明天会出法院判决。
((et4)) 接受... Wir müssen den Gerichtsentscheid akzeptieren.
Gerichtsentscheidung
Nomen
法院判决
Die Gerichtsentscheidung wird morgen erwartet.
预计明天将宣布法院判决。
做出法院判决 法官很快将做出法院判决。 Der Richter wird bald eine Gerichtsentscheidung fällen.
Gerichtsgebäude
Nomen
法院大楼
Das neue Gerichtsgebäude ist sehr modern.
新的法院大楼非常现代化。
进入法院大楼 我们现在必须进入法院大楼。 Wir müssen jetzt in das Gerichtsgebäude gehen.
Gerichtshof
Nomen
法院
Der Fall kommt vor den Internationalen Gerichtshof.
该案件将提交国际法院审理。
((提交至)) ((法院)) 提交至法院 该案件将提交至法院。
Gerichtskreis
Nomen
司法管辖区
Dieses Dorf gehört zu einem anderen Gerichtskreis.
这个村庄属于另一个司法管辖区。
属于一个司法管辖区 该市属于科隆司法管辖区。 Die Stadt gehört zum Gerichtskreis Köln.
Gerichtsmediziner
Nomen
法医
Der Gerichtsmediziner untersucht die Todesursache.
法医正在调查死因。
((作为法医))工作 他作为一名法医工作。
Gerichtsprozess
Nomen
审判
Der Gerichtsprozess dauerte mehrere Monate.
这场审判持续了几个月。
((对某人))提起((诉讼)) 他对那家公司提起了诉讼。
Gerichtssaal
Nomen
法庭
Der Zeuge betrat den Gerichtssaal.
证人进入了法庭。
((in+3)) 在法庭里 Im Gerichtssaal herrschte Stille.
Gerichtsseite
Nomen
法院方面
Von Gerichtsseite wurde noch nichts bestätigt.
法院方面尚未确认任何消息。
从 ((et3)) 从法院方面 法院方面没有任何声明。
Gerichtsstand
Nomen
司法管辖地
Der Gerichtsstand ist in Berlin.
司法管辖地在柏林。
der Gerichtsstand für et4 某事的司法管辖地 Der Gerichtsstand für diesen Fall ist Hamburg.
Gerichtsunterlage
Nomen
法院文件
Die Anwältin prüft die Gerichtsunterlagen.
律师正在检查法院文件。
提交((法院文件)) 律师必须提交法院文件。
Gerichtsurteil
Nomen
判决
Das Gerichtsurteil wird morgen verkündet.
法院判决将于明天宣布。
ein Gerichtsurteil fällen 做出判决 法官很快将做出判决。
Gerichtsurteile
Nomen
判决(复数)
Die Gerichtsurteile wurden veröffentlicht.
法院的判决被公布了。
Gerichtsurteile fällen 做出判决(复数) 法院每天做出许多判决。
Gerichtsverfahren
Nomen
法律程序
Das Gerichtsverfahren dauerte mehrere Monate.
法律程序持续了几个月。
对((某人))提起诉讼 ein Gerichtsverfahren ((gegen j-n)) einleiten 针对该公司的诉讼已经提起。
gering
Adjektiv
少的
Das Risiko ist gering.
风险很低。
((etwas)) ist gering ...是低的/少的 Das Risiko ist gering.
geringe
Adjektiv
少的
Die geringe Nachfrage war ein Problem.
低需求是个问题。
((形容词)) + 名词 这只是个小问题。(Das ist nur ein geringes Problem.)
geringem
Adjektiv
少的
Er half ihm mit geringem Aufwand.
他没费什么力气就帮助了他。
((形容词)) + 名词 这只是个小问题。(Das ist nur ein geringes Problem.)
geringen
Adjektiv
少的
Wir müssen mit den geringen Mitteln auskommen.
我们必须用这有限的资金来应付。
((形容词)) + 名词 这只是个小问题。(Das ist nur ein geringes Problem.)
geringer
Adjektiv
更少的
Das Risiko ist jetzt geringer.
现在的风险更低了。
((als ...)) 比...更少/更低 他的影响力比预期的要小。
geringerem
Adjektiv
更少的
Wir müssen mit geringerem Budget auskommen.
我们必须用更少的预算来应付。
[形容词变格] 用于阳性/中性单数第三格名词前,意为“用更少的...” Wir müssen mit geringerem Budget auskommen.
geringeren
Adjektiv
更少的
Er wählte den Weg des geringeren Widerstandes.
他选择了阻力较小的道路。
[形容词变格] 用于多种格的名词前,意为“更少的...” Er wählte den Weg des geringeren Widerstandes.
Geringerer
Nomen
较次者
Der Geringere muss dem Stärkeren weichen.
弱者必须给强者让路。
被认为是较次的一方 als der Geringere gelten 他被认为是两者中较弱的一方。
Geringeres
Nomen
较小的事物
Er strebt nach Höherem, nicht nach Geringerem.
他追求更高的目标,而不是次要的。
对((某事))感到满意 sich mit ((et3)) zufriedengeben 他不满足于次要的东西。
geringes
Adjektiv
一个小的(中性)
Es besteht nur ein geringes Risiko.
只存在很小的风险。
修饰中性名词的形容词(强变化) 只存在很小的风险。
geringfügig
Adjektiv
轻微的
Der Unterschied ist nur geringfügig.
差异只是轻微的。
((作形容词)) 轻微的... ein geringfügiger Fehler
Geringfügigkeitsgrenze
Nomen
轻微雇佣限额
Die Geringfügigkeitsgrenze wurde angehoben.
轻微雇佣限额已经提高了。
轻微雇佣限额 ((为 et3)) 轻微雇佣限额为538欧元。 Die Geringfügigkeitsgrenze liegt bei 538 Euro.
Geringverdiener
Nomen
低收入者
Geringverdiener erhalten oft Wohngeld.
低收入者经常领取住房补贴。
被视为低收入者 Er gilt als Geringverdiener.
gerissen
Adjektiv
狡猾的
Das Seil ist gerissen.
绳子断了。
[作表语] ((主语)) + sein + gerissen ((主语))断了 Das Seil ist gerissen.
Germanistik
Nomen
日耳曼学
Sie studiert Germanistik an der Universität.
她在大学学习日耳曼学。
学习((日耳曼学)) 学习日耳曼学 他在柏林学习日耳曼学。
gern
Adverb
喜欢
Ich spiele gern Fußball.
我喜欢踢足球。
((动词)) + gern 喜欢做某事 Ich schwimme gern.
gerne
Adverb
乐意
Ich helfe dir gerne.
我很乐意帮你。
((et4)) ((gerne)) tun 喜欢做(某事) Ich lese gerne Bücher.
gern gesehene
Adjektiv
受欢迎的
Er ist ein gern gesehener Gast.
他是一位受欢迎的客人。
((作名词前定语)) 受欢迎的... 今天有位受欢迎的客人要来。(Ein gern gesehener Gast kommt heute.)
gerockt
Adjektiv
摇滚了
Die Band hat die Bühne gerockt.
那个乐队嗨翻了舞台。
((et4)) rocken ((口)) 搞定某事 你的面试表现得太棒了。(Du hast das Interview gerockt.)
Geröll
Nomen
碎石
Der Wanderweg war mit Geröll bedeckt.
那条登山小径被碎石覆盖着。
被碎石覆盖 ((mit+3)) 道路被碎石覆盖。 Der Weg ist mit Geröll bedeckt.
Geröllmasse
Nomen
碎石堆
Die Geröllmasse blockierte die Straße.
碎石堆堵塞了道路。
一堆碎石脱落 ((von+3)) 一堆碎石从山坡上脱落。 Eine Geröllmasse löst sich vom Hang.
Gerüchen
Nomen
气味
Er folgt den seltsamen Gerüchen.
他跟随着奇怪的气味。
…的气味 der Geruch von et3 咖啡的气味很棒。
Geruchsbelästigung
Nomen
恶臭滋扰
Die Geruchsbelästigung aus der Fabrik ist unerträglich.
工厂散发的恶臭令人难以忍受。
抱怨((某事)) 抱怨恶臭 Anwohner beschweren sich über die Geruchsbelästigung.
Geruchsbildung
Nomen
气味形成
Die richtige Lagerung verhindert Geruchsbildung.
正确的储存可以防止异味产生。
防止/促进 ((et4)) 防止/促进 ((气味形成)) 正确的储存可以防止异味产生。
Gerücht
Nomen
谣言
Es geht das Gerücht, dass er kündigen will.
有传言说他想辞职。
关于j-n/et4的谣言 有一个关于新老板的谣言。
gerückt
Adjektiv
移动了的
Der Termin wurde auf Montag gerückt.
约会改到了周一。
把 ((et4)) 移到 ((auf+4)) 把某物移到某处 约会改到了周一。
gerufen
Adjektiv
被叫的
Er hat meinen Namen gerufen.
他喊了我的名字。
叫 ((j-n)) 叫某人 他喊了我的名字。
gerüstet
Adjektiv
准备好的
Wir sind für die Reise gut gerüstet.
我们为这次旅行做好了充分的准备。
((für et4)) gerüstet sein 为某事做好准备 Wir sind für die Prüfung gut gerüstet.
本页面旨在提供学习支持。请将其作为学习参考,而非正式词典使用。