freuen
Traducción
se alegraron, se alegraban, esperaban con ilusión
Ejemplos
Die Kinder freuten sich über den Schnee.
Los niños se alegraron por la nieve.
Wir freuten uns auf das Konzert.
Estábamos esperando el concierto con ilusión.
Patrones gramaticales
sich ((über+4)) freuen alegrarse de/por (algo) Los niños se alegraron por la nieve.
sich ((auf+4)) freuen esperar (algo) con ilusión Esperábamos el concierto con ilusión.
Palabras similares
Etimología
Es la forma del pasado simple (Präteritum) del verbo 'freuen', que viene de 'Freude' (alegría).
Consejos de memorización
'freuten' es el tiempo pasado que se usa a menudo en la narración escrita. La terminación '-ten' es una marca típica del Präteritum para sujetos plurales.