Verb

aus|strahlen

rayonner, diffuser, dégager

Die Sonne strahlt Wärme aus.

Le soleil rayonne de la chaleur.

Die Sendung wird live ausgestrahlt.

L'émission est diffusée en direct.

Sie strahlt eine große Ruhe aus.

Elle dégage un grand calme.

((qch.)) rayonner/diffuser qch. Le soleil rayonne de la chaleur.

Synonymes : diffuser, émettre, dégager ; Antonymes : recevoir, absorber

Composé du préfixe `aus-` (hors de) et de `strahlen` (rayonner). Signifie littéralement 'rayonner vers l'extérieur'.

Imaginez le soleil qui envoie ses rayons ('Strahlen') vers l'extérieur ('aus'), ou une personne qui dégage ('ausstrahlt') une certaine aura.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.