aus|strahlen
Traduction
rayonner, diffuser, dégager
Exemples
Die Sonne strahlt Wärme aus.
Le soleil rayonne de la chaleur.
Die Sendung wird live ausgestrahlt.
L'émission est diffusée en direct.
Sie strahlt eine große Ruhe aus.
Elle dégage un grand calme.
Modèles grammaticaux
((qch.)) rayonner/diffuser qch. Le soleil rayonne de la chaleur.
Mots similaires
Synonymes : diffuser, émettre, dégager ; Antonymes : recevoir, absorber
Étymologie
Composé du préfixe `aus-` (hors de) et de `strahlen` (rayonner). Signifie littéralement 'rayonner vers l'extérieur'.
Astuces de mémorisation
Imaginez le soleil qui envoie ses rayons ('Strahlen') vers l'extérieur ('aus'), ou une personne qui dégage ('ausstrahlt') une certaine aura.