geprägt
Traduction
marqué, caractérisé, façonné, frappé
Exemples
Seine Rede war von Emotionen geprägt.
Son discours était empreint d'émotions.
Das ist ein stark geprägter Begriff.
C'est un terme fortement marqué.
Die Landschaft ist von Bergen geprägt.
Le paysage est caractérisé par des montagnes.
Modèles grammaticaux
((von+3)) geprägt sein être marqué par (qqch) Son enfance a été marquée par la pauvreté.
Mots similaires
Synonymes : geformt (formé), beeinflusst (influencé), charakterisiert (caractérisé)
Étymologie
Participe passé du verbe 'prägen' (frapper (monnaie), façonner, caractériser).
Astuces de mémorisation
Pensez à une presse qui 'prägt' (frappe) une pièce de monnaie. La pièce est alors 'geprägt' (marquée), elle a une forme et une image définies.