Nomen

die Grenze

frontière, limite, borne

Wir überquerten die Grenze zu Fuß.

Nous avons traversé la frontière à pied.

Jede Geduld hat ihre Grenze.

Toute patience a ses limites.

Die Grenze zwischen Freundschaft und Liebe ist schmal.

La frontière entre l'amitié et l'amour est mince.

la frontière ((entre qc)) die Grenze zwischen+3 La frontière entre les deux pays est une rivière.

à la frontière ((avec qc)) an der Grenze zu+3 Il vit à la frontière avec la Suisse.

fixer une limite ((à qc)) eine Grenze für+4 setzen Nous devons fixer une limite pour les dépenses.

Synonymes: Schranke, Limit; Antonymes: Weite (étendue), Unendlichkeit (infinité).

De l'moyen haut-allemand 'grenize', emprunté à une langue slave, apparenté au polonais 'granica'.

Pensez à une 'grande' ligne qui sépare deux pays. 'Grenze' a une sonorité qui peut y faire penser.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.