die Manier
訳
やり方, 方法, 態度, 行儀
例文
Er hat eine seltsame Manier zu sprechen.
彼には奇妙な話し方がある。
Gute Manieren sind am Tisch wichtig.
食卓では行儀の良さが重要です。
文法パターン
((eine Manier)) haben 何かをする特定のやり方を持っている Er hat die Manier, immer zu pfeifen.
((gute/schlechte Manieren)) 良い/悪い行儀作法 Sie hat sehr gute Manieren.
類似語
Art (種類、方法), Weise (方法), Stil (スタイル), Benehmen (振る舞い)
語源
フランス語の 'manière'(やり方)から。ラテン語の 'manus'(手)に由来し、「手の動かし方」が原義。
覚えるためのヒント
英語の 'manner' とほぼ同じ意味。複数形の 'Manieren' は「行儀作法」を指すことが多い。