unentschieden
訳
未決定の, 引き分けの, 煮え切らない
例文
Das Spiel endete unentschieden.
試合は引き分けに終わった。
Ich bin noch unentschieden, was ich tun soll.
何をすべきか、まだ決心がつかない。
文法パターン
((et)) sein 未決定である、引き分けである Das Spiel war unentschieden.
((et)) enden 引き分けに終わる Das Spiel endete unentschieden.
類似語
類義語: unklar (不明確な), offen (未解決の); 反意語: entschieden (決定された), klar (明確な)
語源
接頭辞 un- (否定) + entschieden (決定された)。文字通り「決定されていない」という意味。
覚えるためのヒント
スポーツの試合で勝者が「決定されていない」状態、つまり「引き分け」を想像してください。un- はドイツ語で一般的な否定の接頭辞です。