wanken
訳
よろめく, ぐらつく, 揺らぐ, ためらう
例文
Der Betrunkene wankte die Straße entlang.
酔っぱらいは通りをよろめきながら歩いた。
Der alte Turm wankt im Sturm.
古い塔が嵐でぐらついている。
Sein Entschluss begann zu wanken.
彼の決心が揺らぎ始めた。
文法パターン
(( )) よろめく、ぐらつく Der Betrunkene wankte.
類似語
schwanken, torkeln, taumeln; 反意語: stehen, festbleiben
語源
古高ドイツ語の「wankōn」(揺れ動く)に由来し、「winken」(手を振る)と関連がある。
覚えるためのヒント
足元が不安定で、まるで「ワンワン」と犬のように四つん這いになりそうなくらいよろめいている様子を想像してみてください。