ab|sehen
訳
予見する, 控える, 見送る, 無視する
例文
Das Ende des Projekts ist abzusehen.
プロジェクトの終わりが見えています。
Wir sehen von einer Strafe ab.
私たちは罰則を科すのを見送ります。
Abgesehen vom Wetter war der Urlaub schön.
天気はさておき、休暇は素晴らしかった。
文法パターン
((et4)) …を予見する Das Ende war abzusehen.
((von+3)) …を控える, …を断念する Er hat von einer Anzeige abgesehen.
類似語
Synonyme: vorhersehen, verzichten; Antonyme: beharren, fortfahren
語源
接頭辞 'ab'(離れて)と 'sehen'(見る)から成る。「遠くから見る」ことで「予見する」となり、「見るのをやめる」ことで「控える」となる。
覚えるためのヒント
遠く(ab)から未来を見る(sehen)と「予見する」。何かから目を離す(absehen)と「控える」。