übel
訳
悪い, 邪悪な, 吐き気がする
例文
Das war eine üble Tat.
それは邪悪な行いだった。
Mir ist übel.
吐き気がします。
Er nahm mir die Sache übel.
彼はその件で私に腹を立てた。
文法パターン
((...)) 悪い (...) ein übler Geruch
((j-m)) ist übel (人3は)吐き気がする Mir ist übel.
((j-m)) ((et4)) übel nehmen (人3が)(事4を)悪く思う Nimm es mir nicht übel.
類似語
Synonyme: schlecht, böse; Antonyme: gut, nett
語源
古高ドイツ語の「ubil」から。英語の「evil」と語源が同じで、意味も非常に近いです。
覚えるためのヒント
英語の「evil」と音が似ているので、「邪悪な」という意味は覚えやすいです。「Mir ist übel」は「私に悪(気分)が来ている」と考えると「吐き気がする」と繋がります。