an|sprechen
訳
話しかける, 言及する, 訴えかける, 反応する
例文
Es ist schwer, sie anzusprechen.
彼女に話しかけるのは難しい。
Das Thema ist wichtig anzusprechen.
そのテーマに言及することは重要だ。
Die Werbung soll junge Leute ansprechen.
その広告は若者に訴えかけるべきだ。
文法パターン
((j-n)) ((auf+4)) (人4に)(…4について)話を持ちかける Er hat mich auf das Problem angesprochen.
((j-n)) (人4に)話しかける Sie hat ihn auf der Straße angesprochen.
((et4)) (…4に)言及する, 取り上げる Er hat das Thema in der Sitzung angesprochen.
類似語
sich wenden an (〜に頼る); 反意語: ignorieren (無視する), schweigen (黙る)
語源
接頭辞 an- (〜に向かって) + sprechen (話す)。文字通り「〜に向かって話す」こと。
覚えるためのヒント
誰かの注意を引くために「〜に(an)話しかける(sprechen)」とイメージする。