aus|harren
訳
耐え抜く, 持ちこたえる, 辛抱する
例文
Sie mussten im Sturm ausharren.
彼らは嵐の中で耐え抜かなければならなかった。
Wir harren hier aus, bis Hilfe kommt.
助けが来るまで、私たちはここで持ちこたえる。
文法パターン
((an/in+3)) ausharren 〔場所・状況で〕耐え抜く Sie harrten in der Kälte aus.
類似語
Synonyme: durchhalten, standhalten; Antonyme: aufgeben
語源
接頭辞「aus-」(完全に、最後まで)と「harren」(待つ)から。「最後まで待ち抜く」という意味。
覚えるためのヒント
「外(aus)で、厳しい(harr)状況で耐える」とイメージする。