verraten
訳
裏切った, 漏らした, 明かした
例文
Er verriet seinen Freund an die Feinde.
彼は敵に友人を裏切った。
Sie verriet mir das Geheimnis.
彼女は私に秘密を漏らした。
文法パターン
((j-n)) ((an+4)) 〈人4を〉〈…4に〉売り渡す Er verriet seinen Freund an die Feinde.
((j-m)) ((et4)) 〈人3に〉〈…4を〉漏らす Sie verriet mir das Geheimnis.
類似語
類義語: preisgeben, enthüllen; 反意語: verschweigen, verheimlichen
語源
接頭辞ver-(間違った、離れる)+ raten(助言する、推測する)。秘密を「漏らす」または人を「裏切る」という意味。
覚えるためのヒント
助言(raten)を間違って(ver-)与え、秘密を漏らしてしまうと覚える。