🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
p
/
per
"per"(으)로 시작하는 단어
39개 단어
per
Präposition
~로
Ich schicke das Paket per Post.
나는 그 소포를 우편으로 보낸다.
per + Nomen (~로) Ich sende es per Post.
Perfect
Nomen
현재 완료 시제
Wir lernen heute das Perfekt.
우리는 오늘 현재 완료 시제를 배웁니다.
((et4))을/를 배우다 (~을/를) 배우다 Wir lernen heute das Perfekt.
perfekt
Adjektiv
완벽한
Das Essen ist perfekt.
음식이 완벽해요.
((sein + perfekt)) ~은/는 완벽하다 Das Essen ist perfekt.
Perfektem
Adjektiv
완벽한
Das Auto ist in perfektem Zustand.
그 차는 완벽한 상태입니다.
in+3 Zustand ~한 상태로 그 장치는 완벽한 상태에 있습니다.
perfektes
Adjektiv
완벽한
Das ist ein perfektes Beispiel.
이것은 완벽한 예시입니다.
((형용사)) + 명사 (한정적 용법) Das ist ein perfektes Beispiel.
perfid
Adjektiv
배신하는
Das war ein perfider Plan.
그것은 악의적인 계획이었어요.
서술적으로: (( )) + sein ...이다 그의 계획은 악의적이었다.
Performance
Nomen
퍼포먼스
Die Performance des Künstlers war beeindruckend.
그 예술가의 퍼포먼스는 인상적이었습니다.
((j-s/et2)) …의 퍼포먼스 그 배우의 퍼포먼스는 훌륭했다.
performen
Verb
수행하다
Der neue Mitarbeiter performt sehr gut.
새로운 직원은 아주 잘하고 있어요.
(( )) 수행하다, 성과를 내다 엔진이 잘 작동해요.
Periheldrehung
Nomen
근일점 세차 운동
Die Periheldrehung des Merkur ist ein bekanntes Phänomen.
수성의 근일점 세차 운동은 잘 알려진 현상입니다.
((et2))의 ~ (...의) 근일점 세차 운동 Die Periheldrehung des Merkur ist bekannt.
Perle
Nomen
진주
Sie trägt eine Kette aus echten Perlen.
그녀는 진짜 진주 목걸이를 하고 있어요.
die Perle (특정한 진주) Sie trägt eine Kette aus echten Perlen.
permanent
Adjektiv
영구적인
Das ist eine permanente Lösung.
이것은 영구적인 해결책입니다.
((형용사)) ((명사)) 영구적인 ~ ein permanenter Zustand
Person
Nomen
사람
Eine Person wartet vor der Tür.
한 사람이 문 앞에서 기다리고 있다.
((eine Person)) (어떤) 사람, 인물 Eine Person wartet vor der Tür.
Persona
Nomen
페르소나
Seine öffentliche Persona ist sehr freundlich.
그의 공적인 페르소나는 매우 친절합니다.
((관사/소유격)) Persona ~의 페르소나 Die Persona des Sängers ist sehr extravagant.
Personal
Nomen
직원
Das Personal ist sehr freundlich.
직원들이 매우 친절해요.
das Personal + 동사 (단수) 집합 명사로 단수 동사와 함께 사용됨 Das Personal ist gut geschult.
Personaländerung
Nomen
인사 이동
Es gab eine Personaländerung in der Abteilung.
부서에 인사 이동이 있었습니다.
인사 이동을 발표하다 ((et4)) 인사 이동을 발표하다 경영진은 내일 인사 이동을 발표할 것입니다.
Personalausweis
Nomen
신분증
Bitte zeigen Sie Ihren Personalausweis.
신분증을 보여주세요.
((et4)) beantragen (~을) 신청하다 새 신분증을 신청해야 합니다.
Personaldokument
Nomen
신분증
Bitte zeigen Sie Ihr Personaldokument vor.
신분증을 보여주세요.
((et4)) 보여주다/가지고 있다 (…을/를) 보여주다/가지고 있다 Sie müssen Ihr Personaldokument vorzeigen.
Personalentscheidung
Nomen
인사 결정
Die Firma traf eine wichtige Personalentscheidung.
회사는 중요한 인사 결정을 내렸습니다.
((et4)) 내리다 (결정을) 내리다 사장님이 인사 결정을 내립니다. Der Chef trifft eine Personalentscheidung.
Personaler
Nomen
인사 담당자
Der Personaler führt das Bewerbungsgespräch.
인사 담당자가 면접을 진행합니다.
((der Personaler)) ((als Berufsbezeichnung)) 직업명으로서 그 인사 담당자는 채용을 담당합니다.
Personalfluktuation
Nomen
직원 이직률
Die Firma hat eine hohe Personalfluktuation.
그 회사는 직원 이직률이 높습니다.
((eine hohe/niedrige Personalfluktuation)) ((haben)) 높은/낮은 이직률을 보이다 그 회사는 높은 직원 이직률을 보입니다.
personalisieren
Verb
개인화하다
Sie können die App personalisieren.
앱을 개인화할 수 있습니다.
((et4)) ((für j-n)) (~4를) (~4를 위해) 개인화하다 각 사용자에 맞게 소프트웨어를 개인화할 수 있습니다.
personalisiert
Adjektiv
개인화된
Ich habe ein personalisiertes Geschenk.
저는 개인화된 선물을 가지고 있어요.
((형용사)) ((명사)) 개인화된 ~ ein personalisiertes Angebot
Personalkosten
Nomen
인건비
Die Personalkosten sind stark gestiegen.
인건비가 크게 상승했습니다.
((die Personalkosten)) ((senken/erhöhen)) 인건비를 줄이다/늘리다 우리는 인건비를 줄여야 합니다.
Personallage
Nomen
인력 상황
Die Personallage im Krankenhaus ist angespannt.
병원의 인력 상황이 긴박합니다.
((...에서/의)) 인력 상황 Die Personallage in der Firma ist gut.
Personalmangel
Nomen
인력 부족
Wegen Personalmangel bleibt das Geschäft geschlossen.
인력 부족으로 가게는 문을 닫습니다.
((...에서/의)) 인력 부족 Es gibt einen Personalmangel im Hotel.
Personalnot
Nomen
인력난
Die Klinik leidet unter akuter Personalnot.
그 병원은 심각한 인력난을 겪고 있습니다.
((...에서의)) 인력난 Die Personalnot in der Pflege ist groß.
Personalschützerin
Nomen
여성 경호원
Die Personalschützerin begleitete den Politiker.
여성 경호원은 정치인을 동행했다.
(주어) 여성 경호원은 매우 세심하다. Die Personalschützerin ist sehr aufmerksam.
Personalsituation
Nomen
인사 상황
Die Personalsituation im Unternehmen ist angespannt.
회사의 인사 상황이 긴박하다.
(주어) 인사 상황이 천천히 개선되고 있다. Die Personalsituation verbessert sich langsam.
Personalstand
Nomen
직원 수
Der Personalstand wurde letztes Jahr reduziert.
직원 수가 작년에 감축되었다.
(주어) 직원 수는 일정하게 유지된다. Der Personalstand bleibt konstant.
Personalvermittler
Nomen
채용 담당자
Der Personalvermittler hat mir einen Job angeboten.
채용 담당자가 저에게 일자리를 제안했습니다.
((ein)) Personalvermittler + 동사 (주어) 채용 담당자가 저에게 연락했습니다. Ein Personalvermittler hat mich kontaktiert.
Personalvorschlag
Nomen
인사 제안
Die Firma prüft den Personalvorschlag.
회사는 그 인사 제안을 검토하고 있습니다.
((einen)) Personalvorschlag + 동사 (목적어) 우리는 인사 제안을 합니다. Wir machen einen Personalvorschlag.
Personalwesen
Nomen
인사
Sie arbeitet im Personalwesen.
그녀는 인사과에서 일합니다.
im Personalwesen + 동사 (분야를 나타냄) 그는 인사 분야에서 일합니다. Er arbeitet im Personalwesen.
Personell
Adjektiv
인사의
Wir haben ein personelles Problem.
우리는 인사 문제가 있습니다.
인사 문제 인사 문제 우리는 인사 문제가 있습니다.
Personeller
Nomen
인사 담당자
Der Personeller führt das Interview.
인사 담당자가 면접을 진행합니다.
j-n ((als et4)) 고용하다 (누군가4를 ...4로) 그는 인사 담당자로 고용되었다. Er wurde als Personeller eingestellt.
personifizierten
Verb
의인화하다
Er personifiziert den Mut.
그는 용기를 의인화합니다.
((et4)) 의인화하다 (...4를) 시인은 사랑을 장미로 의인화합니다. Der Dichter personifiziert die Liebe als Rose.
persönlich
Adjektiv
개인적인
Das ist meine persönliche Meinung.
이것은 제 개인적인 의견입니다.
((persönlich)) + 명사 개인적인 ~ 그것은 개인적인 문제입니다.
Persönlichkeit
Nomen
성격
Sie hat eine starke Persönlichkeit.
그녀는 강한 개성을 가지고 있습니다.
((형용사)) 성격을 가지다 Sie hat eine starke Persönlichkeit.
Persönlichkeitsrecht
Nomen
인격권
Das Persönlichkeitsrecht schützt die Privatsphäre.
인격권은 사생활을 보호합니다.
주어로서 Das Persönlichkeitsrecht ist ein Grundrecht.
Perspektive
Nomen
관점
Betrachte das Problem aus einer anderen Perspektive.
그 문제를 다른 관점에서 보세요.
... 관점에서 ... 관점에서 Aus meiner Perspektive ist das richtig.
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.