🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
w
/
wie
"wie"(으)로 시작하는 단어
68개 단어
wie
Adverb
어떻게
Wie heißt du?
이름이 뭐니?
Wie ...? (어떻게 …?) [의문] Wie geht es dir?
wieder
Adverb
다시
Ich komme bald wieder.
나는 곧 다시 올 것이다.
((et4)) wieder tun (…을) 다시 하다 Ich mache das nie wieder.
Wiederantritt
Nomen
재개
Sein Wiederantritt wurde erwartet.
그의 복직은 예상되었다.
((et2))의 재개/복직 그의 직무 복귀가 축하받았다.
Wiederaufbau
Nomen
재건
Der Wiederaufbau der Stadt dauert Jahre.
도시의 재건은 몇 년이 걸립니다.
der Wiederaufbau ((et2)) ...의 재건 그 오래된 성의 재건은 비쌌다.
Wiederaufbaus
Nomen
재건
Die Kosten des Wiederaufbaus waren hoch.
재건 비용은 높았습니다.
des Wiederaufbaus ((et2)) ...의 재건의 그 도시의 재건 계획은 복잡하다.
wiederaufflammen
Verb
재발하다
Der Konflikt flammte wieder auf.
갈등이 다시 불붙었다.
((주어))이/가 재발하다 그 논쟁이 갑자기 다시 불붙었다.
Wiederaufnahme
Nomen
재개
Die Wiederaufnahme der Verhandlungen wurde beschlossen.
협상 재개가 결정되었다.
((et2))의 재개/재심 Die Wiederaufnahme des Verfahrens wurde genehmigt.
Wiederaufnahmeantrag
Nomen
재심 신청
Der Anwalt reichte einen Wiederaufnahmeantrag ein.
변호사는 재심 신청서를 제출했다.
재심 신청을 하다/제출하다 Der Anwalt hat einen Wiederaufnahmeantrag gestellt.
Wiederauswilderung
Nomen
재야생화
Die Wiederauswilderung von Wölfen ist ein Erfolg.
늑대의 재야생화는 성공적입니다.
((...의)) ((재야생화)) ...의 재야생화 스라소니의 재야생화가 논의되고 있습니다.
Wiederbefestigung
Nomen
재고정
Die Wiederbefestigung des losen Teils war schwierig.
느슨한 부품을 다시 고정하는 것은 어려웠다.
((et2))의 재고정 Die Wiederbefestigung des Spiegels ist notwendig.
Wiederbeginn
Nomen
재개
Der Wiederbeginn der Schule ist nächste Woche.
학교 재개는 다음 주입니다.
((...의)) ((재개)) ...의 재개 수업 재개는 내일입니다.
wiederbeleben
Verb
소생시키다
Ärzte versuchen, den Patienten wiederzubeleben.
의사들이 환자를 소생시키려고 노력하고 있습니다.
((j-n/et4)) (~를) 소생시키다/부활시키다 그들은 오래된 전통을 부활시키려고 합니다.
Wiederbelebungsmaßnahme
Nomen
소생 조치
Der Arzt leitete sofort Wiederbelebungsmaßnahmen ein.
의사는 즉시 소생 조치를 시작했다.
((et4)) 시작하다 (조치4를) 시작하다 의사는 즉시 소생 조치를 시작했다.
Wiederbetätigung
Nomen
나치 활동 재개
Wiederbetätigung ist in Österreich streng verboten.
나치 활동 재개는 오스트리아에서 엄격히 금지되어 있습니다.
((나치 활동 재개)) 나치 활동 재개에 반대하는 법은 엄격합니다.
Wiedereinbau
Nomen
재설치
Der Wiedereinbau des Motors dauerte Stunden.
엔진 재설치에는 몇 시간이 걸렸다.
((et2))의 재설치 (…2의) 재설치 엔진 재설치에는 몇 시간이 걸렸다.
Wiedereinführung
Nomen
재도입
Die Wiedereinführung der alten Regel wurde diskutiert.
오래된 규칙의 재도입이 논의되었습니다.
((무엇의)) 재도입 ((die Wiedereinführung)) ((et2)) 국경 통제의 재도입은 하나의 주제입니다. Die Wiedereinführung der Grenzkontrollen ist ein Thema.
Wiedereinstellung
Nomen
재고용
Er hofft auf eine baldige Wiedereinstellung.
그는 조속한 재고용을 희망한다.
((j-s)) 의 재고용 그 직원의 재고용이 승인되었다.
Wiedereinstieg
Nomen
복귀
Der Wiedereinstieg ins Berufsleben ist oft schwer.
직장 생활로의 복귀는 종종 어렵다.
((in+4)) ~로의 복귀 직장 생활로의 복귀는 종종 어렵다.
Wiederentdeckung
Nomen
재발견
Die Wiederentdeckung alter Musik ist ein Trend.
옛 음악의 재발견이 유행이다.
((et2)) ~의 재발견 그 책은 작가의 재발견으로 이어졌다.
wiedererkennbar
Adjektiv
알아볼 수 있는
Seine Stimme ist leicht wiedererkennbar.
그의 목소리는 쉽게 알아볼 수 있다.
wiedererkennbar sein 알아볼 수 있다 그의 목소리는 wiedererkennbar 하다.
Wiedererkennungseffekt
Nomen
재인 효과
Die Marke hat einen hohen Wiedererkennungseffekt.
그 브랜드는 인지 효과가 높다.
((높은/낮은)) ((et4))을/를 가지다 (높은/낮은) (...4를) 가지다 그 브랜드는 인지 효과가 높다.
Wiedererkennungsmerkmale
Nomen
식별 특징
Die Narbe ist sein wichtigstes Wiedererkennungsmerkmal.
그 흉터는 그의 가장 중요한 식별 특징입니다.
식별 특징을 가지다. 그는 식별 특징으로 흉터를 가지고 있습니다.
Wiedererleben
Nomen
재경험
Das Wiedererleben des Traumas ist sehr schmerzhaft.
트라우마를 재경험하는 것은 매우 고통스럽습니다.
((et2))의 재경험. 트라우마의 재경험은 고통스럽습니다.
wiedereröffnen
Verb
재개장하다
Das Museum wird morgen wiedereröffnet.
그 박물관은 내일 재개장합니다.
((et4)) wiedereröffnen ~을/를 재개장하다 Sie eröffnen das Geschäft wieder.
Wiedereröffnung
Nomen
재개장
Die Wiedereröffnung des Museums ist für morgen geplant.
박물관의 재개장은 내일로 예정되어 있다.
((et2))의 재개장 Die Wiedereröffnung des Geschäfts ist nächste Woche.
wiedererrichteten
Adjektiv
재건된
Wir besuchten den wiedererrichteten Palast.
우리는 재건된 궁전을 방문했습니다.
재건된 ((명사)). 저것은 재건된 탑입니다.
Wiedererrichtung
Nomen
재건
Die Wiedererrichtung des Gebäudes dauerte Jahre.
그 건물의 재건은 몇 년이 걸렸다.
((et2))의 재건 Die Wiedererrichtung des alten Schlosses war teuer.
wiedererweckten
Verb
다시 깨우다
Er hat die alte Tradition wiedererweckt.
그는 오랜 전통을 부활시켰다.
((et4)) ((...을/를)) 부활시키다 시민들은 오랜 전통을 부활시켰다.
wieder finden
Verb
다시 찾다
Ich kann meinen Schlüssel nicht wieder finden.
열쇠를 다시 찾을 수가 없어요.
((et4)) ((wieder)) finden ...을(를) 다시 찾다 나는 잃어버린 우산을 다시 찾았다.
wiederfindet
Verb
다시 찾다
Ich hoffe, du findest deinen Schlüssel wieder.
네 열쇠를 다시 찾길 바라.
((et4)) ((...을/를)) 다시 찾다 그는 잃어버린 반지를 다시 찾는다.
Wiedergänger
Nomen
망령
Die Legende des Wiedergängers ist sehr alt.
그 망령의 전설은 매우 오래되었습니다.
((der Wiedergänger)) 주어로서 '망령' Die Legende des Wiedergängers ist alt.
wiedergeben
Verb
돌려주다
Können Sie mir bitte mein Geld wiedergeben?
제 돈을 돌려주시겠어요?
((j-m)) ((et4)) ~에게 ~을 돌려주다 Können Sie mir bitte mein Geld wiedergeben?
Wiedergeburt
Nomen
재생
Die Natur erlebt im Frühling eine Wiedergeburt.
자연은 봄에 재생을 경험한다.
((et2))의 재생 Der Glaube an die Wiedergeburt der Seele ist weit verbreitet.
wiedergegeben
Verb
돌려주다
Er hat mir das Buch wiedergegeben.
그는 나에게 책을 돌려주었다.
((j-m)) ((et4)) ((...에게)) ((...을/를)) 돌려주다 그녀는 그에게 그의 돈을 돌려주었다.
wiedergewählt
Adjektiv
재선된
Der wiedergewählte Präsident hielt eine Rede.
재선된 대통령이 연설을 했습니다.
als Adjektiv verwendet 형용사로 사용됨 Der wiedergewählte Kanzler dankte seinen Wählern.
wiedergewonnen
Adjektiv
되찾은
Das ist wiedergewonnenes Vertrauen.
이것은 되찾은 신뢰입니다.
als Adjektiv verwendet 형용사로 사용됨 Das wiedergewonnene Selbstvertrauen half ihm sehr.
wiedergutgeschrieben
Adjektiv
환급된
Der Betrag wurde Ihrem Konto wiedergutgeschrieben.
그 금액은 귀하의 계좌로 환급되었습니다.
((j-m)) ((et4)) ~ werden (~에게) (~이) 환급되다 그 금액은 나에게 환급되었다. Der Betrag wurde mir wiedergutgeschrieben.
wiederhergestellt
Adjektiv
복구된
Die alte Ordnung ist wiederhergestellt.
옛 질서가 복구되었다.
~ sein ~되다 옛 질서가 복구되었다. Die Ordnung ist wiederhergestellt.
wiederherstellen
Verb
복원하다
Wir müssen die alte Ordnung wiederherstellen.
우리는 옛 질서를 회복해야 합니다.
((et4)) wiederherstellen ~을 복원하다 정비사가 오래된 차를 복원하고 있습니다.
Wiederherstellung
Nomen
복원
Die Wiederherstellung der Daten dauerte Stunden.
데이터 복구는 몇 시간이 걸렸다.
die Wiederherstellung ((et2)) ~의 복원/회복 그 오래된 건물의 복원이 곧 시작될 것이다.
wiederholen
Verb
반복하다
Können Sie das bitte wiederholen?
그것을 다시 반복해 주시겠어요?
((et4)) wiederholen ...을 반복하다 Können Sie den Satz wiederholen?
wiederholt
Adverb
반복적으로
Er hat den Fehler wiederholt gemacht.
그는 반복적으로 그 실수를 저질렀다.
wiederholt + Verb 반복적으로 ~하다 그는 반복적으로 전화했다.
wiederholte
Adjektiv
반복된
Das ist eine wiederholte Frage.
이것은 반복된 질문입니다.
[명사 앞의 형용사] 명사 앞에 사용되며 성, 격, 수에 따라 어미가 변합니다. Der wiederholte Fehler ärgerte ihn.
wiederholtes
Adjektiv
반복된
Das ist ein wiederholtes Problem.
이것은 반복되는 문제입니다.
[중성 명사 앞의 형용사] 중성 명사 앞에 사용되며 격에 따라 어미가 변합니다. Das ist ein wiederholtes Problem.
Wiederholung
Nomen
반복
Wiederholung ist wichtig beim Lernen.
학습할 때 반복은 중요합니다.
die Wiederholung von et3 ((...의)) 반복 그 실험의 반복은 성공적이었다.
Wiederholungen
Nomen
반복
Ständige Wiederholungen sind langweilig.
계속되는 반복은 지루합니다.
[주어로] 문장의 주어로 사용됩니다. Ständige Wiederholungen sind langweilig.
Wiederholungsfall
Nomen
재발 사례
Dies ist bereits ein Wiederholungsfall.
이것은 이미 재발 사례입니다.
im ((Wiederholungsfall)) 재범의 경우에 Im Wiederholungsfall droht eine höhere Strafe.
Wiederinbetriebnahme
Nomen
재가동
Die Wiederinbetriebnahme des Kraftwerks ist geplant.
그 발전소의 재가동이 계획되어 있습니다.
die ((Wiederinbetriebnahme)) ((von et3)) ...의 재가동 Die Wiederinbetriebnahme des Kraftwerks ist geplant.
Wiederkehr
Nomen
귀환
Wir feiern seine glückliche Wiederkehr.
우리는 그의 행복한 귀환을 축하한다.
die Wiederkehr ((et2)) ~의 재래/귀환 그 축제의 매년 재래는 전통이다.
wiederkommen
Verb
다시 오다
Wann kommst du wieder?
언제 다시 와요?
wiederkommen 다시 오다 그는 내일 다시 올 것이다.
wiedersehen
Verb
다시 만나다
Ich hoffe, dich bald wiederzusehen.
곧 다시 뵙기를 바랍니다.
((j-n)) (~를) 다시 만나다 당신을 다시 만나서 기쁩니다.
Wiedersehensfreude
Nomen
재회의 기쁨
Die Wiedersehensfreude war riesig.
재회의 기쁨은 엄청났다.
재회의 기쁨으로 빛나다 ((vor+3)) 그녀의 눈은 재회의 기쁨으로 빛났다. Ihre Augen strahlten vor Wiedersehensfreude.
Wiedersehensshow
Nomen
재회 쇼
Die Band gab eine emotionale Wiedersehensshow.
그 밴드는 감동적인 재회 쇼를 열었다.
((재회 쇼를)) ((하다/열다)) 재회 쇼를 하다/열다 그 밴드는 재회 쇼를 한다.
wiederum
Adverb
이번에는
Er half mir, und ich half ihm wiederum.
그가 나를 도왔고, 나도 그 답례로 그를 도왔다.
부사로 문장 앞이나 중간에 사용. 문장 앞에 오면 동사가 뒤따름. Ich wiederum kann das nicht verstehen.
Wiedervereinigung
Nomen
재통일
Die deutsche Wiedervereinigung war im Jahr 1990.
독일 재통일은 1990년이었습니다.
((et2))의 재통일 ...의 재통일 Die Wiedervereinigung Deutschlands war ein historisches Ereignis.
wiederverwendbar
Adjektiv
재사용 가능한
Diese Tasche ist wiederverwendbar.
이 가방은 재사용 가능합니다.
재사용 가능하다 무언가가 재사용 가능하다. Diese Flasche ist wiederverwendbar.
wiederverwenden
Verb
재사용하다
Man kann viele Materialien wiederverwenden.
많은 재료를 재사용할 수 있습니다.
((et4)) (~을/를) 재사용하다 오래된 유리잔을 재사용할 수 있다.
Wiederwahl
Nomen
재선
Der Präsident strebt seine Wiederwahl an.
대통령은 재선을 노리고 있다.
((재선을)) ((노리다)) 재선을 노리다 대통령은 재선을 노리고 있다.
wie ein Weltmeister
Redewendung
세계 챔피언처럼
Er isst wie ein Weltmeister.
그는 세계 챔피언처럼 먹는다.
((동사)) + wie ein Weltmeister (동사)를 미친 듯이 하다 그는 세계 챔피언처럼 일한다. (Er arbeitet wie ein Weltmeister.)
wiegen
Verb
무게를 재다
Der Koffer wiegt zwanzig Kilo.
그 여행 가방은 20킬로그램입니다.
((et4)) ~의 무게를 재다 Ich muss das Gemüse noch wiegen.
Wiegewette
Nomen
아기 몸무게 내기
Wir haben eine Wiegewette für das Baby abgeschlossen.
우리는 그 아기를 위해 몸무게 내기를 했습니다.
((eine Wiegewette)) abschließen 아기 몸무게 내기를 하다 Wir haben eine Wiegewette abgeschlossen.
Wiener
Nomen
빈 사람
Er ist ein echter Wiener.
그는 진정한 빈 사람이다.
((Nom)) 빈 사람 Er ist ein Wiener.
Wiese
Nomen
목초지
Die Kühe grasen auf der Wiese.
소들이 목초지에서 풀을 뜯고 있어요.
auf+3 ... 이다/놓여 있다/서 있다 ((...3 위에)) 담요가 목초지 위에 놓여 있어요.
wieso
Adverb
왜
Wieso kommst du so spät?
왜 이렇게 늦게 와요?
wieso ...? 왜 ...? 왜 그렇게 했어?
wie viel
Interrogativpronomen
얼마나 많이
Wie viel kostet das?
이거 얼마예요?
wie viel + ((동사)) + ((주어))? ...은 얼마입니까? Wie viel kostet das?
Wieviel
Interrogativpronomen
얼마
Wie viel kostet das?
이거 얼마예요?
((+ 셀 수 없는 명사)) 얼마나 많은 ~ Wie viel Geld hast du?
Wie viele
Phrase
몇 개
Wie viele Kinder hast du?
자녀가 몇 명이에요?
Wie viele + [복수 명사] ...? (셀 수 있는 것의) 수량을 묻다 Wie viele Äpfel möchtest du?
wieweit
Adverb
얼마나 멀리
Wieweit ist es bis zum Bahnhof?
기차역까지 얼마나 멉니까?
wieweit ...? 얼마나 멀리 ...? Wieweit ist es noch?
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.