ein|greifen
คำแปล
แทรกแซง, ยื่นมือเข้าช่วย, ขบกัน (เฟือง)
ตัวอย่าง
Die Polizei musste in den Streit eingreifen.
ตำรวจต้องเข้าแทรกแซงการทะเลาะวิวาท
Man sollte nicht in die Natur eingreifen.
เราไม่ควรเข้าไปยุ่งกับธรรมชาติ
Die Zahnräder greifen ineinander ein.
ฟันเฟืองขบกัน
รูปแบบไวยากรณ์
((in+4)) แทรกแซงใน (เรื่อง) รัฐบาลได้เข้าแทรกแซงในระบบเศรษฐกิจ
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: sich einmischen (สอด), intervenieren (แทรกแซง)
ที่มาของคำ
จาก 'ein-' (เข้าไปข้างใน) + 'greifen' (คว้า, จับ) ความหมายตรงตัวคือ 'คว้าเข้าไปข้างใน'
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพใครสักคน 'ยื่นมือเข้าไป' ในวงทะเลาะเพื่อหยุดมัน ภาพนี้ช่วยให้จำความหมายของการแทรกแซงได้