opfern
คำแปล
เสียสละ, อุทิศ, บริจาค
ตัวอย่าง
Sie opfert ihre Freizeit für die Familie.
เธอสละเวลาว่างของเธอเพื่อครอบครัว
Er musste seinen König im Schach opfern.
เขาต้องสละคิงในเกมหมากรุก
Die Ureinwohner opferten den Göttern Tiere.
ชนพื้นเมืองบูชายัญสัตว์แด่ทวยเทพ
รูปแบบไวยากรณ์
((et4)) ((für+4)) เสียสละ...เพื่อ... Sie opfert ihre Freizeit für die Familie.
((j-m)) ((et4)) บูชายัญ...แด่... Die Ureinwohner opferten den Göttern Tiere.
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: hingeben, widmen; คำตรงข้าม: behalten, bewahren
ที่มาของคำ
มาจากภาษาละติน 'operari' (ทำงาน, เสนอ) เกี่ยวข้องกับ 'das Opfer' (การเสียสละ, เหยื่อ)
เคล็ดลับการจำ
ลองนึกภาพนักร้อง 'โอเปร่า' ที่ 'อุทิศ' เสียงของตนเพื่อการแสดง เสียงคล้ายกัน