Adjektiv

wohlgesonnen

เป็นมิตร, มีเมตตา, หวังดี

Er ist mir wohlgesonnen.

เขาเป็นมิตรกับฉัน

Sie zeigte eine wohlgesonnene Haltung.

เธอแสดงท่าทีที่เป็นมิตร

เป็นมิตรต่อ ((j-m)) พระราชาทรงเป็นมิตรต่อประชาชน Der König war dem Volk wohlgesonnen.

คำเหมือน: freundlich, wohlwollend; คำตรงข้าม: feindselig, übelgesinnt

มาจาก `wohl` (ดี) + `gesonnen` (มีแนวโน้ม, มาจากกริยา `sinnen` - คิด). แปลตรงตัวว่า "คิดดี" หรือ "มีเจตนาดี"

ลองนึกภาพคนที่มีความคิดหรือเจตนาที่ "ดี (wohl)" ต่อคุณ คำนี้มักใช้กับกรรมรอง (Dativ) เช่น 'mir wohlgesonnen' (เป็นมิตรกับฉัน)

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ