Nomen

der Gammler

คนขี้เกียจ, คนพเนจร, คนไม่ทำงาน

Er ist ein echter Gammler und arbeitet nie.

เขาเป็นคนขี้เกียจตัวจริงและไม่เคยทำงานเลย

Die Gammler saßen den ganzen Tag im Park.

พวกคนขี้เกียจนั่งอยู่ในสวนสาธารณะทั้งวัน

เป็นคนขี้เกียจ ein Gammler sein เขาเป็นคนขี้เกียจตัวจริง

คำพ้องความหมาย: Faulenzer (คนขี้เกียจ), Nichtstuer (คนไม่ทำงาน); คำตรงข้าม: Arbeitstier (คนบ้างาน)

มาจากคำกริยาภาษาเยอรมัน 'gammeln' ซึ่งแปลว่า 'ขี้เกียจ' หรือ 'เน่าเปื่อย'

ลองนึกภาพคนๆ หนึ่งที่เอาแต่เล่น 'เกม (game)' ทั้งวันจนกลายเป็น 'Gammler' (คนขี้เกียจ)

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ