Präposition

nach

ไปที่ (ทิศทาง), หลังจาก, ตามที่

Ich fahre nach Berlin.

ฉันจะไปเบอร์ลิน

Nach dem Essen trinke ich Kaffee.

หลังอาหารฉันดื่มกาแฟ

Meiner Meinung nach ist das gut.

ในความคิดเห็นของฉัน มันดีนะ

nach ((et3)) ไปที่ (สถานที่) ฉันบินไปเยอรมนี

nach ((et3)) หลังจาก (เวลา) หลังเลิกงานฉันไปซื้อของ

nach Hause กลับบ้าน ฉันกำลังกลับบ้าน

((et3)) nach ตามที่ (ความคิดเห็น) ในความคิดของฉัน มันผิด

คำเหมือน: zu (ไปที่); คำตรงข้าม: vor (ก่อน)

จากภาษาเยอรมันสูงโบราณ nāh (ใกล้) รากเดียวกับ 'near' ในภาษาอังกฤษ

ใช้กับชื่อเมืองหรือประเทศ สำหรับเวลาให้คิดถึง 'next' (ถัดไป/หลังจาก)

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ