Präposition

nach

…へ(方向), …の後で(時間), …によれば

Ich fahre nach Berlin.

私はベルリンへ行きます。

Nach dem Essen trinke ich Kaffee.

食事の後にコーヒーを飲みます。

Meiner Meinung nach ist das gut.

私の意見では、それは良いことです。

nach ((et3))(…3へ)〔地名・方向〕 Ich fliege nach Deutschland.

nach ((et3))(…3の後に)〔時間〕 Nach der Arbeit gehe ich einkaufen.

nach Hause(家へ)〔帰宅〕 Ich gehe nach Hause.

((et3)) nach(…3によれば)〔後置〕 Meiner Meinung nach ist das falsch.

類義語: zu (…へ); 反意語: vor (…の前)

古高ドイツ語 nāh (近い) に由来。英語 near と同語源。

都市や国へ行くときは 'nach'。時間の 'nach' は 'next' (次) と関連付けると覚えやすい。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。