Präposition

nach

往(方向), 在…之後, 根據

Ich fahre nach Berlin.

我去柏林。

Nach dem Essen trinke ich Kaffee.

飯後我喝咖啡。

Meiner Meinung nach ist das gut.

依我看,這很好。

nach ((et3)) 往(…3)〔地名/方向〕 Ich fliege nach Deutschland.

nach ((et3)) 在(…3)之後〔時間〕 Nach der Arbeit gehe ich einkaufen.

nach Hause 回家 Ich gehe nach Hause.

((et3)) nach 根據(…3)〔後置〕 Meiner Meinung nach ist das falsch.

同義詞: zu (往); 反義詞: vor (在…前)

源自古高地德語 nāh (近)。與英語 near 同源。

去城市或國家用 'nach'。表示時間時,想成 'next'(接下來)就是「之後」。

本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。