Präposition

gegenüber

ตรงข้าม, ต่อ (บุคคล), เมื่อเทียบกับ

Er wohnt mir gegenüber.

เขาพักอยู่ตรงข้ามฉัน

Die Post ist direkt gegenüber dem Bahnhof.

ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ตรงข้ามสถานีรถไฟพอดี

Mir gegenüber ist er immer freundlich.

เขาเป็นมิตรกับฉันเสมอ

Gegenüber dem Vorjahr ist der Umsatz gestiegen.

เมื่อเทียบกับปีก่อน ยอดขายเพิ่มขึ้น

((j-m/et3)) gegenüber ตรงข้าม (ใคร/สิ่งใด) (วางหลัง) Er sitzt mir gegenüber.

gegenüber ((et3)) ตรงข้าม (สิ่งใด) (วางหน้า) Er wohnt gegenüber der Post.

((j-m)) gegenüber ต่อ (ใคร) (ทัศนคติ) Er ist mir gegenüber sehr nett.

gegenüber ((et3)) เมื่อเทียบกับ (สิ่งใด) Gegenüber dem Vorjahr...

คำเหมือน: vis-à-vis; คำตรงข้าม: ข้างๆ

gegen (ต่อต้าน/ทาง) + über (เหนือ/ข้าม)

มักวางไว้หลังคำสรรพนาม (เช่น mir gegenüber)

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ