warten
คำแปล
รอ, รอคอย
ตัวอย่าง
Er wartete lange auf sie.
เขารอเธอเป็นเวลานาน
Ich wartete am Bahnhof.
ฉันรออยู่ที่สถานีรถไฟ
รูปแบบไวยากรณ์
((auf+4)) รอ... เขารอรถไฟ Er wartete auf den Zug.
((mit+3)) ชะลอ...ไว้ก่อน เขาชะลอการตัดสินใจของเขาไว้ Er wartete mit seiner Entscheidung.
((bis ...)) รอจนกระทั่ง... ฉันรอจนกระทั่งคุณพร้อม Ich wartete, bis du fertig warst.
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: harren, abwarten; คำตรงข้าม: gehen (ไป), handeln (กระทำ)
ที่มาของคำ
มาจากภาษาเยอรมันโบราณ 'wartēn' (เฝ้าดู, ดูแล) เกี่ยวข้องกับคำว่า 'ward' ในภาษาอังกฤษ
เคล็ดลับการจำ
ที่สำคัญคือใช้กับบุพบท 'auf' + กรรมการก (Akkusativ) เพื่อหมายถึง 'รอคอย...' จำไว้ว่า: 'warten auf'