Verb

warten

รอ, รอคอย

Er wartete lange auf sie.

เขารอเธอเป็นเวลานาน

Ich wartete am Bahnhof.

ฉันรออยู่ที่สถานีรถไฟ

((auf+4)) รอ... เขารอรถไฟ Er wartete auf den Zug.

((mit+3)) ชะลอ...ไว้ก่อน เขาชะลอการตัดสินใจของเขาไว้ Er wartete mit seiner Entscheidung.

((bis ...)) รอจนกระทั่ง... ฉันรอจนกระทั่งคุณพร้อม Ich wartete, bis du fertig warst.

คำพ้องความหมาย: harren, abwarten; คำตรงข้าม: gehen (ไป), handeln (กระทำ)

มาจากภาษาเยอรมันโบราณ 'wartēn' (เฝ้าดู, ดูแล) เกี่ยวข้องกับคำว่า 'ward' ในภาษาอังกฤษ

ที่สำคัญคือใช้กับบุพบท 'auf' + กรรมการก (Akkusativ) เพื่อหมายถึง 'รอคอย...' จำไว้ว่า: 'warten auf'

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ