heitern
翻譯
使高興, 使快活, 使晴朗
例句
Der Himmel heiterte sich auf.
天空放晴了。
Ein Kompliment kann den Tag heitern.
一句讚美可以點亮一天。
文法模式
sich heitern (反身) (天氣)放晴,(心情)變好 Der Himmel heiterte sich auf.
((et4)) 使(某物)快活,使明朗 Ein Kompliment kann den Tag heitern.
近義詞
同義詞: aufmuntern, erfreuen; 反義詞: betrüben, verdüstern
詞源
源自形容詞「heiter」(晴朗的,愉快的),加上動詞後綴「-n」構成。
記憶技巧
想像「heiter」的天氣,即晴朗明媚。動詞「heitern」就是指讓某事物(如心情或天空)變得晴朗愉快。