🇹🇼
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 應用
搜尋
Home
/
g
/
gle
以「gle」開頭的單字
37個單字
gleich
Adjektiv
同樣的
Ich komme gleich.
我馬上下來。
((Adv)) 馬上 Ich komme gleich.
Gleichbehandlung
Nomen
平等待遇
Das Gesetz fordert die Gleichbehandlung aller Bürger.
法律要求所有公民享有平等待遇。
對...的平等待遇 (die Gleichbehandlung von+3) 對男女的平等待遇很重要。
gleichberechtigt
Adjektiv
權利平等的
Männer und Frauen sind gleichberechtigt.
男性和女性權利平等。
((某人))權利平等 ((j-n)) ist gleichberechtigt 所有公民權利平等。(Alle Bürger sind gleichberechtigt.)
gleichberechtigte
Adjektiv
權利平等的
Alle Bürger sind vor dem Gesetz gleichberechtigt.
所有公民在法律面前權利平等。
((j-n)) ist gleichberechtigt (某人)權利平等 女性和男性權利平等。
gleichbleibend
Adjektiv
保持不變的
Die Temperatur blieb gleichbleibend hoch.
溫度保持持續高溫。
((表語)) 保持不變 溫度保持 gleichbleibend。
gleiche
Adjektiv
相同的
Wir haben die gleiche Idee.
我們有同樣的想法。
((作定語置於名詞前)) 是相同的... Wir haben die gleiche Idee.
gleichem
Adjektiv
相同的
Er spricht mit gleichem Respekt zu allen.
他以同樣的尊重與每個人交談。
((作定語置於名詞前)) 是相同的... Wir arbeiten an dem gleichem Projekt.
gleichen
Verb
相似
Er gleicht seinem Vater sehr.
他很像他的父親。
((j-m/et3)) 與...相似 Sie gleicht ihrer Mutter.
gleicher
Adjektiv
相同的
Das ist ein Problem gleicher Art.
這是一個同類問題。
((作定語置於名詞前)) 是相同的... Er ist gleicher Meinung wie ich.
gleichermaßen
Adverb
同樣地
Die Eltern lieben ihre Kinder gleichermaßen.
父母同等地愛他們的孩子。
修飾動詞或形容詞 同樣地 這條規則對所有人都同樣適用。
Gleiches
Nomen
同樣的事情
Er hat das Gleiche gesagt.
他說了同樣的話。
做/說/想同樣的事情 Wir denken das Gleiche.
gleichgeschlechtlich
Adjektiv
同性的
Sie kämpfen für die gleichgeschlechtliche Ehe.
他們為同性婚姻而戰。
((定語)) + 名詞 同性的~ 一段 gleichgeschlechtliche 的伴侶關係
Gleichgeschlechtliche
Nomen
同性戀者
Die gleichgeschlechtliche Ehe ist in vielen Ländern legal.
同性婚姻在許多國家是合法的。
gleichgeschlechtlich + 名詞 同性的... Die gleichgeschlechtliche Partnerschaft ist anerkannt.
gleichgestellt
Adjektiv
平等的
Männer und Frauen sind gesetzlich gleichgestellt.
男女在法律上是平等的。
某人/某物與((某人/某物))平等 Frauen sind Männern gleichgestellt.
Gleichgewicht
Nomen
平衡
Er verlor das Gleichgewicht und fiel.
他失去了平衡,摔倒了。
das Gleichgewicht halten 保持平衡 他試圖在繩子上保持平衡。
Gleichgewichtsorgan
Nomen
平衡器官
Das Gleichgewichtsorgan befindet sich im Innenohr.
平衡器官位於內耳。
das Gleichgewichtsorgan ist ... 平衡器官是... Das Gleichgewichtsorgan ist sehr empfindlich.
Gleichgültigkeit
Nomen
冷漠
Seine Gleichgültigkeit verletzt mich.
他的冷漠傷害了我。
對((...))的冷漠 ((gegenüber+3)) 對...的冷漠 His indifference towards the project is obvious.
gleichmäßig
Adjektiv
均勻的
Verteilen Sie die Farbe gleichmäßig.
請將油漆均勻地塗抹開。
((定語)) + 名詞 均勻的~ 一個 gleichmäßiger 的脈搏
gleichnamig
Adjektiv
同名的
Die beiden Städte sind gleichnamig.
這兩個城市同名。
(作為形容詞) 同名的 這兩個城市同名。 Die beiden Städte sind gleichnamig.
Gleichstand
Nomen
平局
Das Spiel endete mit einem Gleichstand.
比賽以平局告終。
出現平局 es herrscht Gleichstand 兩隊之間出現了平局。
Gleichstellung
Nomen
平等
Die Gleichstellung von Mann und Frau ist wichtig.
男女平等很重要。
((von+3 / j-s)) 的平等 ((von+3 / j-s)) 的平等 婦女的平等是一個重要目標。
Gleichstellung der Geschlechter
Nomen
性別平等
Gleichstellung der Geschlechter ist ein Menschenrecht.
性別平等是一項人權。
為 ((et4)) 奮鬥 為 ((et4)) 奮鬥 我們為性別平等而奮鬥。
Gleichstellungsbeauftragter
Nomen
平等機會專員
Der Gleichstellungsbeauftragte berät die Mitarbeiter.
平等機會專員為員工提供諮詢。
向 ((j-n)) 求助 向 ((j-n)) 求助 你可以向平等機會專員求助。
Gleichstellungsministerium
Nomen
平等機會部
Das Gleichstellungsministerium fördert die Chancengleichheit.
平等機會部促進機會均等。
das Gleichstellungsministerium (+ 動詞) 用作主語 Das Gleichstellungsministerium hat neue Gesetze vorgeschlagen.
gleichstellungspolitisch
Adjektiv
關於平等政策的
Das sind wichtige gleichstellungspolitische Maßnahmen.
這些是重要的平等政策措施。
gleichstellungspolitisch + 名詞 修飾名詞 ein gleichstellungspolitischer Sprecher
gleichwertig
Adjektiv
等值的
Diese beiden Diplome sind gleichwertig.
這兩份文憑是等值的。
((某物1))與((某物3))等值 …1與…3等值 Diese Ausbildung ist einem Studium gleichwertig.
Gleichwertigkeit
Nomen
等值
Wir kämpfen für die Gleichwertigkeit aller Menschen.
我們為所有人的平等而戰。
((...的))等值 ...的等值 職業培訓與大學學習的等值性很重要。
Gleichwohl
Konjunktion
儘管如此
Es war kalt, gleichwohl ging er spazieren.
天氣很冷,儘管如此他還是去散步了。
主句 1, gleichwohl + V2 主句。連接兩個主句。 天氣很冷,儘管如此他還是沒穿夾克就出去了。
gleichzeitig
Adverb
同時
Sie kamen gleichzeitig an.
他們同時到達。
gleichzeitig + 動詞 同時... 她同時又哭又笑。(Sie lachte und weinte gleichzeitig.)
Gleis
Nomen
軌道
Der Zug fährt von Gleis 5 ab.
火車從5號月台出發。
auf+3 ((et3)) 在...上 火車停在3號軌道上。 Der Zug steht auf Gleis 3.
Gleisanlage
Nomen
軌道系統
Die Gleisanlage des Bahnhofs ist sehr komplex.
這個車站的軌道系統非常複雜。
使...現代化/建造((某物)) 鐵路公司正在對軌道系統進行現代化改造。
Gleisunterführung
Nomen
軌道下通道
Die Gleisunterführung verbindet die Bahnsteige.
軌道下通道連接着月台。
穿過((某物)) 我們正穿過軌道下通道。
gleitenden
Adjektiv
滑動的
Wir haben gleitende Arbeitszeiten.
我們實行彈性工作時間。
((形容詞)) + 名詞 (修飾名詞) Wir haben gleitende Arbeitszeiten.
gleitet
Verb
滑行
Der Vogel gleitet durch die Luft.
鳥兒在空中滑翔。
((主語)) gleitet ((durch+4)) 滑翔穿過... Der Vogel gleitet durch die Luft.
Gleitschirmpilotin
Nomen
女滑翔傘飛行員
Die Gleitschirmpilotin startete vom Berg.
女滑翔傘飛行員從山上起飛了。
作為...工作((某職業)) 她的工作是女滑翔傘飛行員。
Gletscher
Nomen
冰川
Der Gletscher schmilzt sehr schnell.
冰川正在迅速融化。
((der Gletscher)) + 動詞。這個冰川很大。 Der Gletscher ist groß.
Gletscherzunge
Nomen
冰川舌
Die Gletscherzunge reicht bis ins Tal.
冰川舌延伸至山谷。
((die Gletscherzunge)) + 動詞。冰川舌正在後退。 Die Gletscherzunge zieht sich zurück.
本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。