interjection

gotcha

Entendido, Te pillé, Te tengo

Gotcha! I understand now.

¡Entendido! Ahora lo entiendo.

Gotcha! You can't hide from me.

¡Te pillé! No puedes esconderte de mí.

I switched the sugar for salt. Gotcha!

Cambié el azúcar por la sal. ¡Te tengo!

((...)) se usa para mostrar comprensión - "The meeting is at 3." "Gotcha."

((...)) se usa al atrapar a alguien - He jumped out and shouted, "Gotcha!"

I see, I understand, caught you

Contracción informal de '(I have) got you' (Te tengo / Te pillé).

Proviene de decir 'got you' muy rápido, que suena como 'gotcha'.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.