flake
Traducción
copo, escama, persona poco fiable
Ejemplos
A flake of paint came off the wall.
Se desprendió una escama de pintura de la pared.
He's such a flake; he never shows up.
Es un informal; nunca aparece.
Patrones gramaticales
((un copo/una escama de algo)) un trozo pequeño de (algo) A flake of paint came off the wall.
((sb.)) is a flake (algn.) es un informal He's such a flake; he never shows up.
Palabras similares
Literal: escama, hojuela; Informal: persona informal
Etimología
Origen germánico. Se refiere a una pieza pequeña y delgada, como un copo de nieve.
Consejos de memorización
Piensa en una persona cuyos planes son tan frágiles como un copo de nieve y se desmoronan fácilmente.