Nomen

der Anschluss

conexión, enlace, transbordo, contacto

Ich habe keinen Internet-Anschluss.

No tengo conexión a internet.

Haben Sie Anschluss nach Berlin?

¿Tiene un transbordo para Berlín?

Er sucht Anschluss an eine Gruppe.

Él busca contacto con un grupo.

Anschluss an+4 conexión con ((algo)) No tengo Anschluss a la red.

im Anschluss an+4 a continuación de ((algo)) Im Anschluss an la película, fuimos a cenar.

Sinónimos: die Verbindung (la conexión), der Kontakt (el contacto); Antónimos: die Trennung (la separación), die Isolation (el aislamiento)

Derivado del verbo 'anschließen' (conectar). Combina 'an-' (a, en) y 'Schluss' (cierre, fin), sugiriendo la idea de 'cerrarse sobre' algo para unirse.

Piensa en la 'conexión' de un enchufe o en el 'transbordo' de un tren. La palabra abarca tanto los vínculos físicos como los sociales.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.