Verb

aus|gehen

sortir, s'épuiser, se terminer, supposer

Wir gehen heute Abend aus.

Nous sortons ce soir.

Mir ist das Geld ausgegangen.

Je n'ai plus d'argent.

Wie ist das Spiel ausgegangen?

Comment le match s'est-il terminé ?

Ich gehe davon aus, dass du kommst.

Je suppose que tu viens.

sortir (pour s'amuser) On sort ce soir ?

((qch.nom)) manquer ((à qn.dat)) Le temps nous est compté (Die Zeit geht uns aus).

((de+3)) partir du principe que Je pars du principe que c'est correct.

se terminer ((bien/mal)) L'histoire s'est bien terminée.

Synonymes: partir, s'en aller; Antonymes: rester, rentrer

Composé du préfixe 'aus' (hors de) et du verbe 'gehen' (aller). Signifie littéralement 'aller dehors'.

Pensez à 'sortir' pour vous amuser, mais aussi à des provisions qui 's'épuisent' (sortent du stock).

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.