Adjektiv

innig

intime, sincère, fervent, profond

Sie umarmten sich innig.

Ils se sont serrés tendrement dans les bras.

Das war ein inniger Wunsch von mir.

C'était un souhait sincère de ma part.

Sie haben eine innige Beziehung.

Ils ont une relation intime.

innig comme adverbe intimement, tendrement Ils s'embrassèrent innig.

innig comme adjectif intime, sincère C'est un inniger Wunsch (un souhait sincère).

Synonymes : herzlich, vertraut, tief; Antonymes : oberflächlich, distanziert

Dérivé de 'innen' (à l'intérieur). Il décrit un sentiment qui vient du plus profond du cœur.

Pensez à un sentiment 'intérieur'. Quelque chose d''innig' vient de votre 'intérieur', comme un souhait sincère.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.