Nomen

der Wunsch

souhait, vœu, désir, demande

Ich habe einen Wunsch frei.

J'ai un vœu.

Sein größter Wunsch ist ein Auto.

Son plus grand souhait est une voiture.

Auf Wunsch des Kunden...

À la demande du client...

avoir ((un souhait)) avoir un souhait J'ai un grand souhait.

((le souhait)) ((de qc.)) le souhait de qc. Le souhait de paix est universel.

exaucer ((un souhait)) ((à qn.)) exaucer un souhait à qn. Il a exaucé chacun de ses souhaits.

Synonymes : Verlangen (désir), Begehren (convoitise), Bitte (demande)

Du vieux haut allemand 'wunsc', apparenté à l'anglais 'wish'. Vient du proto-germanique *wunsk-, de la racine PIE *wenh₁- 'désirer, s'efforcer'.

Ressemble beaucoup au mot anglais 'wish'. Imaginez faire un 'Wunsch' (vœu) à une fontaine à vœux.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.