Gefühlt
Traduction
subjectivement, au jugé, à vue de nez
Exemples
Gefühlt hat der Winter ewig gedauert.
J'ai l'impression que l'hiver a duré une éternité.
Hier sind gefühlt tausend Menschen.
Il y a, à vue de nez, un millier de personnes ici.
Modèles grammaticaux
Gefühlt + [phrase] j'ai l'impression que... Gefühlt, ce film dure trois heures.
Mots similaires
subjectivement, apparemment, à vue de nez
Étymologie
Participe passé du verbe 'fühlen' (sentir, ressentir). Le préfixe 'ge-' indique le participe passé.
Astuces de mémorisation
Pensez-y comme l'équivalent de « j'ai l'impression que... » ou « on dirait que... ». Il exprime une perception personnelle.