binden
Traduzione
legare, annodare, rilegare, vincolare
Esempi
Sie bindet ihre Schuhe.
Si allaccia le scarpe.
Ein Vertrag bindet beide Parteien.
Un contratto vincola entrambe le parti.
Er bindet das Seil an den Baum.
Lega la corda all'albero.
Schemi grammaticali
((qc.)) legare qc. Sie bindet einen Schal um den Hals.
((qc.)) ((a qc.)) legare qc. a qc. Er bindet das Pferd an den Zaun.
((si)) ((a qc.)) impegnarsi con qc. Er will sich nicht an eine Firma binden.
Parole simili
Sinonimi: fesseln (incatenare), verknüpfen (collegare); Contrari: lösen (sciogliere), trennen (separare)
Etimologia
Dall'alto tedesco antico 'bintan'. Imparentato con la parola inglese 'bind'.
Suggerimenti per la memoria
È un parente diretto dell'inglese 'bind'. Pensa a rilegare un libro o a usare una 'banda' per legare qualcosa.