binden
訳
結ぶ, 縛る, 製本する, 拘束する
例文
Sie bindet ihre Schuhe.
彼女は靴ひもを結びます。
Ein Vertrag bindet beide Parteien.
契約は両当事者を拘束します。
Er bindet das Seil an den Baum.
彼はロープを木に結びつけます。
文法パターン
((et4)) …4を結ぶ Sie bindet einen Schal um den Hals.
((et4)) ((an+4)) …4を…4に結びつける Er bindet das Pferd an den Zaun.
((sich4)) ((an+4)) …4に縛られる, …4に身を委ねる Er will sich nicht an eine Firma binden.
類似語
類義語: fesseln (縛る), verknüpfen (結びつける); 反意語: lösen (解く), trennen (分ける)
語源
古高ドイツ語の「bintan」に由来。英語の「bind」と語源を同じくする。
覚えるためのヒント
英語の「bind」とそっくりなので、意味を連想しやすい。「バンド(Band)」で何かを「binden(結ぶ)」と覚える。