binden
Tradução
amarrar, atar, vincular, comprometer
Exemplos
Sie bindet ihre Schuhe.
Ela amarra os sapatos.
Ein Vertrag bindet beide Parteien.
Um contrato vincula ambas as partes.
Er bindet das Seil an den Baum.
Ele amarra a corda na árvore.
Padrões Gramaticais
((algo)) amarrar algo Sie bindet einen Schal um den Hals.
((algo)) ((a algo)) amarrar algo a algo Er bindet das Pferd an den Zaun.
((se)) ((a algo)) comprometer-se com algo Er will sich nicht an eine Firma binden.
Palavras Similares
Sinônimos: fesseln (acorrentar), verknüpfen (vincular); Antônimos: lösen (soltar), trennen (separar)
Etimologia
Do alto alemão antigo 'bintan'. Cognato da palavra inglesa 'bind'.
Dicas de Memorização
É um cognato direto do inglês 'bind'. Pense em encadernar um livro ou usar uma 'banda' para amarrar algo.