Präposition

infolge

…の結果として, …が原因で

Infolge des Unfalls war die Straße gesperrt.

事故の結果、その道路は閉鎖された。

Er kam infolge von starkem Verkehr zu spät.

彼は激しい交通渋滞が原因で遅刻した。

((et2))(…2格の)結果として Infolge des schlechten Wetters fiel das Konzert aus.

((von+3))(…3格の)結果として Infolge von dem Sturm gab es Stromausfälle.

Synonyme: wegen, aufgrund, dank

「in」(〜の中に)と「Folge」(結果)の組み合わせです。文字通り「結果として」を意味します。

「in Folge」と分解して、「結果の中で」→「結果として」と考えると意味を覚えやすいです。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。