infolge
訳
…の結果として, …が原因で
例文
Infolge des Unfalls war die Straße gesperrt.
事故の結果、その道路は閉鎖された。
Er kam infolge von starkem Verkehr zu spät.
彼は激しい交通渋滞が原因で遅刻した。
文法パターン
((et2))(…2格の)結果として Infolge des schlechten Wetters fiel das Konzert aus.
((von+3))(…3格の)結果として Infolge von dem Sturm gab es Stromausfälle.
類似語
Synonyme: wegen, aufgrund, dank
語源
「in」(〜の中に)と「Folge」(結果)の組み合わせです。文字通り「結果として」を意味します。
覚えるためのヒント
「in Folge」と分解して、「結果の中で」→「結果として」と考えると意味を覚えやすいです。