Präposition

bezüglich

~に関して, ~について

Bezüglich Ihrer Anfrage senden wir Ihnen die Unterlagen.

お問い合わせの件につきまして、書類をお送りします。

Er äußerte sich nicht bezüglich der Vorwürfe.

彼はその非難に関して何も述べなかった。

((et2)) bezüglich ~2に関して Bezüglich Ihrer Anfrage haben wir Neuigkeiten.

hinsichtlich, in Bezug auf, betreffend

「be-」(~に関する)と「Zug」(関連、関係)から成り立っています。「何かに引っぱって関連付ける」というイメージです。

ビジネスメールでよく使われるフォーマルな言葉です。「Bezug nehmen auf...」(~を参照する)というフレーズと関連付けて覚えましょう。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。