trüben
訳
濁らせる, 曇らせる, 損なう
例文
Der Regen trübt das Wasser.
雨が水を濁らせる。
Die Nachricht trübte seine Stimmung.
その知らせは彼の気分を暗くした。
Der Himmel trübt sich.
空が曇ってくる。
文法パターン
((et4)) …を濁らせる、曇らせる Der Regen trübt das Wasser im See.
sichAkk trüben 曇る、濁る Der Himmel trübt sich.
類似語
類義語: verdunkeln, verschlechtern; 反意語: klären, aufhellen
語源
形容詞「trüb」(濁った、曇った)から来ています。
覚えるためのヒント
英語の「trouble」を連想してください。トラブルがあると物事が「trüb」(曇った、濁った)状態になります。